Edgar Oceransky — Paroles et traduction des paroles de la chanson Estoy Aquí

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Estoy Aquí » de Edgar Oceransky.

Paroles

Iba cayendo la lluvia en el balcón
Y tu fumando un cigarrillo en el sillón
Tu voz, llamandome al balcón a ver llover
Iban mis manos de las cuerdas al papel
También, tus ojos de mi cara a la pared
Sin fe, sabiendo que ha acabado de llover
Estoy aqui, sin ti
Hundido en el silencio
Estoy sin ti, aqui
Deseando que regreses junto a mi
Vayamos al balcón a ver llover
Siempre juraste que un dia no ibas a volver
Porque ya juntos no habia nada mas que hacer
Después jalabas con el auto hasta las seis
Sigue cayendo la lluvia en el balcón
Y tu no estas con tu cigarro en el sillón
Y yo, tratando de escribir estacanción
Estoy aqui, sin ti
Hundido en el silencio
Estoy sin ti, aqui
Deseando que regreses junto a mi
Vayamos al balcón a ver llover
Estoy aqui, sin ti
Hundido en el silencio
Estoy sin ti, aqui
Deseando que regreses junto a mi
Vayamos al balcón a ver llover

Traduction des paroles

La pluie tombait sur le balcon
Et vous fumez une cigarette sur le canapé
Ta voix, m'appelant au balcon pour regarder la pluie
Mes mains sont passées des cordes au papier
Aussi, tes yeux de mon visage au mur
Sans foi, sachant qu'il a fini de pleuvoir
Je suis ici, sans vous.
Sombré dans le silence
Je suis sans vous, ici
Souhaitant vous souhaitez revenir avec moi
Allons au balcon et voyons qu'il pleut
Tu as toujours juré de ne pas revenir un jour
Parce que déjà ensemble il n'y avait plus rien à faire
Ensuite, vous tirez la voiture jusqu'à six heures.
La pluie continue de tomber sur le balcon
Et tu n'es pas avec ton cigare sur le canapé.
Et moi, en essayant d'écrire cette chanson
Je suis ici, sans vous.
Sombré dans le silence
Je suis sans vous, ici
Souhaitant vous souhaitez revenir avec moi
Allons au balcon et voyons qu'il pleut
Je suis ici, sans vous.
Sombré dans le silence
Je suis sans vous, ici
Souhaitant vous souhaitez revenir avec moi
Allons au balcon et voyons qu'il pleut