Eddy Arnold — Paroles et traduction des paroles de la chanson When My Blue Moon Turns to Gold Again

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When My Blue Moon Turns to Gold Again » de Eddy Arnold.

Paroles

1. Memories that linger in my heart,
Memories that make my heart grow cold,
But some day they’ll live again sweetheart,
And my blue moon again will turn to gold.
cho: When my blue moon turns to gold again,
When the rainbow turns the clouds away,
When my blue moon turns to gold again,
You’ll be back within my arms to stay.
2. The lips that used to thrill me so,
Your kisses were meant for only me.
In my dreams they live again, sweetheart,
But my golden moon is just a memory.
cho…
3. The castles we built of dreams together,
Were the sweetest stories ever told.
Maybe we’ll live them all again,
And my blue moon again will turn to gold.
cho…

Traduction des paroles

1. Des souvenirs qui persistent dans mon cœur,
Des souvenirs qui font froid dans le cœur,
Mais un jour ils vivront à nouveau chérie,
Et ma lune bleue redeviendra or.
Cho: Quand ma lune bleue redevient or,
Quand l'arc en ciel détourne les nuages,
Quand ma lune bleue redevient or,
Tu reviendras dans mes bras pour rester.
2. Les lèvres qui me faisaient vibrer,
De tes baisers étaient faits l'un pour moi seul.
Dans mes rêves, ils vivent à nouveau, chérie,
Mais ma lune dorée n'est qu'un souvenir.
cho…
3. Les châteaux que nous avons construits de rêves ensemble,
Étaient les histoires les plus douces jamais racontées.
Peut être qu'on les revivra tous,
Et ma lune bleue redeviendra or.
cho…