Ed Sheeran — Paroles et traduction des paroles de la chanson The City
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The City » de Ed Sheeran.
Paroles
The city never sleeps,
I hear the people walk by when it’s late,
Sirens beat through my window cill,
I can’t close my eyes,
Don’t control what I’m into.,
This town is alive,
With lights that blind keep me awake,
Put my hood up, unlace and tie,
The street fills my mind,
Don’t control what I’m into.,
London calls me a stranger,
A traveller Ohoohohh,
This is now my home, My home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.,
The pavement is my friend,
It’ll take me where I need to go,
If I find it trips me up,
And puts me down,
This is not what I’m used to.,
The shop across the road,
It fills my needs and keeps me company,
When I need it,
Voices beat through my walls,
I don’t think I’m gonna make it,
Past to-mor-roow.,
London calls me a stranger,
A traveller Ohoohohh,
This is now my home, My home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.,
And my lungs hurt,
And my ears bled,
With the sounds of the city life,
Echoed in my head,
Do I need this, To keep me alive?
The traffic stops and starts but I,
Need to move alone.
London calls me a stranger,
This is now my home, Home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.
Traduction des paroles
La ville ne dort jamais,
J'entends les gens passer quand il est tard,
Les sirènes battent à travers ma fenêtre cill,
Je ne peux pas fermer mes yeux,
Ne contrôlez pas ce que je suis en.,
Cette ville est vivante,
Avec des lumières qui aveugles me tenir éveillé,
Mettre ma capuche, déverrouiller et cravate,
La rue remplit mon esprit,
Ne contrôlez pas ce que je suis en.,
Londres m'appelle un étranger,
Un voyageur Ohoohohh,
C'est maintenant ma maison, ma maison,
Oh Woah,
Brûler dans la rue arrière,
Oh Woah,
Coincé ici, Assis sur le siège arrière,
Oh Woah,
Et je brûle dans la rue,
Ce que je fais n'est pas jusqu'à vous,
Et si la ville ne dort jamais alors cela fait deux.,
Le trottoir est mon ami,
Ça m'emmènera là où je dois aller,
Si je trouve ça me fait trébucher,
Et me met en bas,
Ce n'est pas ce à quoi je suis habitué.,
La boutique en travers de la route,
Il remplit mes besoins et me tient compagnie,
Quand j'en ai besoin,
Des voix battent à travers mes murs,
Je ne pense pas que je vais le faire,
Passé à-mor-roow.,
Londres m'appelle un étranger,
Un voyageur Ohoohohh,
C'est maintenant ma maison, ma maison,
Oh Woah,
Brûler dans la rue arrière,
Oh Woah,
Coincé ici, Assis sur le siège arrière,
Oh Woah,
Et je brûle dans la rue,
Ce que je fais n'est pas jusqu'à vous,
Et si la ville ne dort jamais alors cela fait deux.,
Et mes poumons se blesser,
Et mes oreilles saignaient,
Avec les sons de la vie en ville,
Un écho dans ma tête,
Ai-je besoin de ça, pour me garder en vie?
Le trafic s'arrête et commence mais je,
Besoin de se déplacer seul.
Londres m'appelle un étranger,
C'est maintenant ma maison, ma maison,
Oh Woah,
Brûler dans la rue arrière,
Oh Woah,
Coincé ici, Assis sur le siège arrière,
Oh Woah,
Et je brûle dans la rue,
Ce que je fais n'est pas jusqu'à vous,
Et si la ville ne dort jamais alors cela fait deux.