Ecos del Rocio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amigos
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amigos » de Ecos del Rocio.
Paroles
¿A dónde vas marinero
si es noche de tempestad?
Con un amigo que tengo
voy a romper la amistad.
¿Por qué llamas marinero,
a ese Jesús del Altar?
Hable pronto nazareno,
no encuentro el barco pesquero
que ayer salía a la mar.
Hable pronto, marinero,
la mar se tragó a mi niño
con tu crucifijo puesto,
fuíste mi mejor amigo.
¿Adónde estabas, marinero?
Fuíste mi sombra y mi amigo
las noches de temporal.
Tú no tenías barquito,
yo no sabía rezar.
Fuíste mi sombra y mi amigo
mi luz, mi fe y mi verdad
y en un negro crucifijo
tú te mojabas conmigo
cuándo salía a pescar.
Hable pronto, marinero,
la mar se tragó a mi niño
con tu crucifijo puesto,
fuíste mi mejor amigo.
¿Adónde estabas, marinero?
Clavó los pies en la playa
desafiando a la mar.
Yo te gané mil batallas,
¿por qué te quieres vengar?
Yo conozco tus ideas
tus locuras y tu maldad.
Mándame con la marea
al que perdió la pelea
¡maldita sea la mar!
Hable pronto, marinero,
la mar se tragó a mi niño
con tu crucifijo puesto,
fuíste mi mejor amigo.
¿Adónde estabas, marinero?
Vi que en sus manos llevaba
diez estampas «apretás».
Y bebiéndose las lágrimas
se las tiró en el Altar.
Como el que toca la Luna
y después se vuelve atrás
las recogió una a una
y preguntó con el cura
pa' poderse confesar.
Padre, dile al nazareno,
la mar se tragó a mi niño
con su crucifijo puesto,
no tengo hijo ni amigo,
perdóname marinero.
Hable pronto, marinero,
la mar se tragó a mi niño
con tu crucifijo puesto,
fuíste mi mejor amigo.
¿Adónde estabas, marinero?
Traduction des paroles
Où allez vous Marin
si c'est la nuit de tempête?
Avec un ami, j'ai
Je vais casser l'amitié.
Pourquoi appelez vous Marin,
que Jésus à l'Autel?
Parlez bientôt Nazaréen,
Je ne peux pas trouver le bateau de pêche.
que j'allais à la mer hier.
Parler bientôt, marin.,
la mer a avalé mon enfant
avec votre crucifix sur,
tu étais mon meilleur ami.
Où étais-tu, Marin?
Tu étais mon ombre et mon ami
tempête nuits.
Vous ne disposez pas d'un petit bateau.,
Je ne savais pas comment prier.
Tu étais mon ombre et mon ami
ma lumière, ma foi et ma vérité
et sur un crucifix noir
vous avez utilisé pour mouiller avec moi.
quand je suis allé à la pêche.
Parler bientôt, marin.,
la mer a avalé mon enfant
avec votre crucifix sur,
tu étais mon meilleur ami.
Où étais-tu, Marin?
Il cloué ses pieds sur la plage
défiant la mer.
Je t'ai gagné mille batailles,
pourquoi vous voulez vous venger?
Je sais que vos idées.
tes folies et ta méchanceté.
Envoie moi avec la marée
celui qui a perdu le combat
putain la mer!
Parler bientôt, marin.,
la mer a avalé mon enfant
avec votre crucifix sur,
tu étais mon meilleur ami.
Où étais-tu, Marin?
J'ai vu que dans ses mains il portait
dix impressions "squeeze".
Et boire les larmes
il les jeta à l'Autel.
Comme celui qui touche la Lune
et puis il se retourne
il les a ramassés un par un.
et il demanda au prêtre
de sorte que vous pouvez l'avouer.
Père, dis au Nazaréen,
la mer a avalé mon enfant
avec son crucifix sur,
Je n'ai ni fils ni ami,
pardonnez-moi, marin.
Parler bientôt, marin.,
la mer a avalé mon enfant
avec votre crucifix sur,
tu étais mon meilleur ami.
Où étais-tu, Marin?