E Nomine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das Böse
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das Böse » de E Nomine.
Paroles
Carmen obscurum.
Anima mala Saevitia.
Ich bin so Finster Hässlich Vulgär und Gemein.
Steck in deiner Seele tief drin.
Geniesse es dich zu Quälen bis aufs Blut und dein Schrein.
Weil ich dein übler Folterknecht bin hab?
Keine Angst, bin brutal Schreck,
Vor nichts zurück säh gewalt dort wo Frieden ist hab?
Nur einen Feind I’m Visier hasse Glück.
Bin das Böse welches Gutes frisst.
Ich bin so hinterlistig Falsch,
Leg dich rein gern weh,
Denn Schmerz heisst mein Kind.
Spuck dich an, schenk dir Wut, mach dein Herz zu Stein.
Bin das böse, meinen Samen trägt der Wind.
Ich bin das Böse dich von dem Guten erlöse.
Bin so Böse. In deinem Kopf das getöse.
Bin ich Böse? Ich bin das Böse.
Immanitas improba.
Efferitas mala.
Immanitas sordida.
Tormenta immoratalis.
Nomen est omen. Nomen est omen.
Traduction des paroles
Carmen obscurum.
Anima mala Saevitia.
Je suis si sombre laid vulgaire et méchant.
Mets-toi au fond de ton âme.
Profite de te torturer Jusqu'au sang et à ton sanctuaire.
Parce que je suis ton infâme bourreau?
Ne pas avoir peur, je suis brutalement peur,
Ne reculez devant rien voir la violence là où la paix est hab?
Juste un ennemi I'm visor déteste le bonheur.
Suis le mal qui mange le bien.
Je suis si sournoisement tort,
Couchez - vous avec plaisir,
Car la douleur est mon enfant.
Crache-toi, Donne-toi de la colère, transforme ton cœur en pierre.
Suis le mal, ma semence est portée par le vent.
Je suis le mal qui te délivre du bien.
Je suis si méchant. Dans ta Tête le bruit.
Suis-je méchant? Je suis le Mal.
Immanitas improba.
Efferitas mala.
Immanitas sordida.
Tormenta immoratalis.
Nomen est présage. Nomen est présage.