Dyscarnate — Paroles et traduction des paroles de la chanson Judecca
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Judecca » de Dyscarnate.
Paroles
Where is the field upon which he burst; where silver fell from his clenched
fist? It drips toward the gallows where a perverse trinity awaits.
The accused forever seeping scarlet dissolution, like he did on that symbol
that the prosecution pointed from.
Hanging from such vicious rope, and screaming righteous agony — «He is not your Messiah
A call not heeded from outside his captor’s mandibles, within the level of his
namesake, and pinned by his divine counterpart.
The creation poisoned against him prior to its inception. Honour in treachery,
trust in betrayal.
Flanked by regicidal schemers, besiegers of the crown of thorns.
Ensnared at the foot of their short-lived kingdom, eternally oppressed by the
trinity of horns.
«He is the traitor! He’s the betrayer!
He is the tyrant! He’s truly Judas!
He is the traitor! He’s the betrayer!
He is the tyrant! He is truly Judas
Surrounded then and now forever by those guilty of injustice — they who are
worthy of his handle. With a name in vain (synonymous with his captor).
The one they call ‘Betrayer' - assured by the gospel ‘truth'.
«I'm the endurer! I am the sufferer!
I’m the creator! I am the Messiah
Traduction des paroles
Où est le champ sur lequel il a éclaté; où l'argent est tombé de son serré
poing? Il coule vers la potence où une trinité perverse attend.
L'accusé suinte pour toujours Scarlet dissolution, comme il l'a fait sur ce symbole
que l'accusation pointue de.
Suspendu à une telle corde vicieux, et crier juste agonie - " Il n'est pas votre Messie
Un appel non entendu de l'extérieur des mandibules de son ravisseur, dans le niveau de son
homonyme, et épinglé par son homologue divin.
La création empoisonnée contre lui avant sa création. Honneur dans la trahison,
la confiance dans la trahison.
Flanqué d'intrigants régicides, assiégeants de la couronne d'épines.
Pris au piège au pied de leur royaume éphémère, éternellement opprimé par
trinité de cornes.
«Il est le traître! Il est le traître!
Il est le tyran! C'est vraiment Judas!
Il est le traître! Il est le traître!
Il est le tyran! Il est vraiment Judas
Entourés à jamais par ceux qui sont coupables d'injustice-ceux qui sont
digne de sa poignée. Avec un nom en vain (synonyme de son ravisseur).
Celui qu'ils appellent "traître" - assuré par la "vérité" évangélique.
"Je suis l'endurer! Je suis la victime!
Je suis le créateur! Je suis le Messie