Dylan Thomas — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dawn Raid

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dawn Raid » de Dylan Thomas.

Paroles

When the morning was waking over the war
He put on his clothes and stepped out and he died,
The locks yawned loose and a blast blew them wide,
He dropped where he loved on the burst pavement stone
And the funeral grains of the slaughtered floor.
Tell his street on it’s back he stopped a sun
When all the keys shot from the locks, and rang.
Dig no more for the chains of his grey-haired heart.
The heavenly ambulance drawn by a wound
Assembling waits for the spade’s ring on the cage.
O keep his bones away from the common cart,
The morning is flying on the wings of his age
And a hundred storks perch on the sun’s right hand.

Traduction des paroles

Quand le matin se réveillait sur la guerre
Il a mis ses vêtements et est sorti et il est mort,
Les serrures bâillaient lâches et une explosion les soufflait large,
Il est tombé où il aimait sur la pierre de chaussée éclatée
Et les grains funéraires du plancher abattu.
Dites à sa rue qu'il est de retour qu'il a arrêté un soleil
Lorsque toutes les clés ont tiré des serrures, et a sonné.
Ne cherchez plus les chaînes de son cœur aux cheveux gris.
L'ambulance céleste tirée par une blessure
L'assemblage attend l'anneau de la pelle sur la cage.
O gardez ses os loin de la charrette commune,
Le matin vole sur les ailes de son âge
Et une centaine de cigognes se perchent sur la main droite du soleil.