Dylan Thomas — Paroles et traduction des paroles de la chanson And Death Shall Have No Dominion
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « And Death Shall Have No Dominion » de Dylan Thomas.
Paroles
And death shall have no dominion
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
My lifestyle got elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up, they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Traduction des paroles
Et la mort n'aura pas de domination
Deadman nu sera un
Avec l'homme dans le vent et la Lune Ouest;
Quand leurs os sont ramassés propres et les os propres partis
Mon style de vie a le coude et le pied;
Bien qu'ils deviennent fous ils seront sains d'esprit
S'ils coulent dans la mer ils ressusciteront;
Bien que les amants soient perdus l'amour ne sera pas
Et la mort n'aura pas de domination
Et la mort n'aura pas de domination
Sous les enroulements de la mer
Ils mentent longtemps ne mourront pas sans vent;
Torsion sur les supports lorsque les tendons cèdent la place
Attaché à une roue, mais ils ne se casseront pas;
La foi dans leurs mains s'enclenchera en deux
Et les maux de la licorne les traversent;
Diviser tout finit par, ils ne craquent pas;
Et la mort n'aura pas de domination
Et la mort n'aura pas de domination
Et la mort n'aura pas de domination
Plus de mouettes peuvent pleurer à leurs oreilles
Ou les vagues se brisent fort sur les rives;
Où soufflé une fleur peut Une fleur pas plus
Levez la tête aux coups de la pluie;
Bien qu'ils soient fous et morts comme des clous
Les têtes des personnages martèlent les marguerites;
Pause dans le soleil jusqu'à ce que le soleil se couche
Et la mort n'aura pas de domination
Et la mort n'aura pas de domination
Et la mort n'aura pas de domination