Dusty Springfield — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Don't Want To Hear It Anymore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Don't Want To Hear It Anymore » de Dusty Springfield.

Paroles

In my neighbourhood
We don’t live so good
The rooms are small
And the buildings made of wood
I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all
'Cause the talk is loud
And the walls are much too thin
He don’t really love her
That’s what I heard them say
He sure wasn’t thinking of her today, oh no
(He wasn’t thinking of her today)
I saw them in the front yard
Said the boy in room 149
He was talking to a girl I’ve never seen before
And standing there together, oh they looked so good
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I don’t want to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
Ain’t it sad, said the woman down the hall
That when a nice girl falls in love
Ain’t it just too bad that she had to fall
For a boy who doesn’t care for her at all?
(It's so sad)
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
I don’t want to hear it anymore
(Can't stand to hear it)
(Don't want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Don't talk about it)
(Can't stand to hear it)
Oh, baby, baby
I just can’t stand

Traduction des paroles

Dans mon quartier
Nous ne vivons pas si bien
Les chambres sont petites
Et les bâtiments faits de bois
J'entends les voisins parler de toi et moi je suppose que j'ai tout entendu
Parce que la conversation est bruyante
Et les murs sont beaucoup trop minces
Il n'est pas vraiment de l'amour pour son
C'est ce que je les ai entendus dire
Il ne pensait pas à elle aujourd'hui, oh non
(Il ne pensait pas à elle aujourd'hui)
Je les ai vus dans la cour avant
Dit le garçon dans la chambre 149
Il parlait à une fille que je n'ai jamais vue
Et debout là ensemble, oh ils avaient l'air si bon
Je ne veux pas en entendre plus
(Je ne veux pas l'entendre)
Je ne veux pas en entendre plus
(Plus)
Parce que la conversation ne finit jamais
Et le chagrin commence bientôt
Le discours est si fort
Et les murs sont beaucoup trop minces
N'est-ce pas triste, dit la femme dans le couloir
Que quand une gentille fille tombe amoureuse
N'est-ce pas dommage qu'elle avait à l'automne
Pour un garçon qui ne se soucie pas d'elle du tout?
(C'est tellement triste)
Je ne veux pas en entendre plus
(Je ne veux pas l'entendre)
Je ne peux pas supporter de l'entendre plus
(Plus)
Parce que la conversation ne finit jamais
Et le chagrin commence bientôt
Le discours est si fort
Et les murs sont beaucoup trop minces
Je ne veux pas en entendre plus
(Ne supporte pas de l'entendre)
(Ne veux pas l'entendre)
Je ne peux pas supporter de l'entendre plus
(N'en parlons pas)
(Ne supporte pas de l'entendre)
Oh, bébé, bébé
Je ne peux pas le supporter