Duncan Dhu — Paroles et traduction des paroles de la chanson No debes marchar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No debes marchar » de Duncan Dhu.
Paroles
Todo sigue ahí, tal y como lo dejé
La hierba por fin, ha crecido en el jardín
Cuánto tiempo fue, hace cuánto me marché
Cuántas noches que sólo pensaba en volver
En volver, a acabar lo que no acabé
Y a volver a despertar en mi viejo rincón
Hay un dicho que cuenta la gente de aquí
No debes marchar si una rosa ha de llorar
Yo ya descubrí que tan sólo una vez
Puedes confundir el amor con el placer
El placer, los labios de una mujer
Y de mi ventana ver cuándo el sol
Va a nacer
Esas piedras sostenían a mi hogar
Se han ganado ya el derecho a descansar
Esas gentes hoy no son las mismas de ayer
En sus ojos ves que te dan las gracias por volver
Por volver, a acabar lo que no acabé
Y a volver a despertar en mi viejo rincón
En mi viejo rincón…
Traduction des paroles
Tout est toujours là, comme je l'ai laissé.
L'herbe a finalement poussé dans le jardin
Combien de temps est-ce, Combien de temps est-ce que je suis parti
Combien de nuits j'ai juste pensé à revenir
Pour revenir, pour finir ce que je n'ai pas fini
Et de se réveiller à nouveau dans mon vieux coin
Il y a un dicton que les gens disent ici
Tu ne dois pas y aller si une rose doit pleurer
Je l'ai déjà découvert une seule fois
Vous pouvez confondre l'amour avec plaisir
Pour le plaisir, une femme aux lèvres
Et de ma fenêtre voir quand le soleil
Il sera né
Ces pierres tenaient ma maison
Ils ont déjà gagné le droit de se reposer
Ces gens d'aujourd'hui ne sont pas les mêmes qu'hier
Dans leurs yeux vous voyez qu'ils vous remercient d'être revenus
Pour revenir, pour finir ce que je n'ai pas fini
Et de se réveiller à nouveau dans mon vieux coin
Dans mon vieux coin…