Duke Ellington & His Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Brown Skin Gal (In The Calico Gown)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Brown Skin Gal (In The Calico Gown) » de Duke Ellington & His Orchestra.

Paroles

She’s a camptown tune at a barbecue,
an old fashioned curt’sy
And a how dee ya’do,
a tintype from somebody’s locket
The wind and the stars and the earth
But in practical terms of the pocket,
Here’s how I measure her worth
A penny for the moon, a nickel for a dream,
a quarter for a tune like the Old Mill Stream
But I’d give a dollar and my heart to foller to The Brown-Skin Gal In The Calico Gown.
A puzzler for a pal
A jack-knife for a song, a garter for a gal
in a blue sarong:
But I’d give a necklace because I’m reckless
for a kiss from the miss in the Calico Gown.
Haven t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me; if my love’s worth a nickel,
It’s worth a Peso mine for the giving;
hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine;
a scissor cuts a heart on a valentine;
then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it for The Brown-Skin Gal In The Calico Gown.
A penny for the moon, a nickel for a dream,
a quarter for a tune like the Old Mill Stream
But I’d give a dollar and my heart to foller to The Brown-Skin Gal In The Calico Gown.
A puzzler for a pal
A jack-knife for a song, a garter for a gal
in a blue sarong:
But I’d give a necklace because I’m reckless
for a kiss from the miss in the Calico Gown.
Haven t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me; if my love’s worth a nickel,
It’s worth a Peso mine for the giving;
hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine;
a scissor cuts a heart on a valentine;
then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it for The Brown-Skin Gal In The Calico Gown.

Traduction des paroles

Elle est un air de camptown à un barbecue,
une ancienne curt'sy
Et comment dee ya'do,
un ferrotype de quelqu'un médaillon
Le vent et les étoiles et la terre
Mais en termes pratiques de la poche,
Voici comment je mesure sa valeur
Un sou pour la lune, un nickel pour un rêve,
un quart pour un air comme The Old Mill Stream
Mais je donnerais un dollar et mon cœur à foller à la fille à la peau brune en robe de calicot.
Un casse-tête pour un copain
Un jack-knife pour une chanson, une jarretière pour une fille
dans un paréo bleu:
Mais je donnerais un collier parce que je suis imprudent
pour un baiser de la miss en robe calicot.
N'ont pas beaucoup d'utilisation pour les biens mondains
Robin des bois est pour moi; si mon amour vaut un centime,
Il vaut la peine D'Un Peso mine pour le don;
le sien pour le dire un sou pour un chariot pour l'emmener dîner;
un ciseau coupe un cœur sur une Saint-Valentin;
puis un bonnet bleu ciel avec des rubans roses pour la fille à la peau brune dans la robe de calicot.
Un sou pour la lune, un nickel pour un rêve,
un quart pour un air comme The Old Mill Stream
Mais je donnerais un dollar et mon cœur à foller à la fille à la peau brune en robe de calicot.
Un casse-tête pour un copain
Un jack-knife pour une chanson, une jarretière pour une fille
dans un paréo bleu:
Mais je donnerais un collier parce que je suis imprudent
pour un baiser de la miss en robe calicot.
N'ont pas beaucoup d'utilisation pour les biens mondains
Robin des bois est pour moi; si mon amour vaut un centime,
Il vaut la peine D'Un Peso mine pour le don;
le sien pour le dire un sou pour un chariot pour l'emmener dîner;
un ciseau coupe un cœur sur une Saint-Valentin;
puis un bonnet bleu ciel avec des rubans roses pour la fille à la peau brune dans la robe de calicot.