Dublin Gospel Choir — Paroles et traduction des paroles de la chanson Here I Am Lord
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Here I Am Lord » de Dublin Gospel Choir.
Paroles
I, the Lord of sea and sky,
I have heard My people cry.
All who dwell in dark and sin,
My hand will save.
I who made the stars of night,
I will make their darkness bright.
Who will bear My light to them?
Whom shall I send?
Here I am Lord, Is it I Lord?
I have heard You calling in the night.
I will go Lord, if You lead me.
I will hold Your people in my heart.
I, the Lord of snow and rain,
I have born my peoples pain.
I have wept for love of them, They turn away.
I will break their hearts of stone,
Give them hearts for love alone.
I will speak My word to them,
Whom shall I send?
Here I am Lord, Is it I Lord?
I have heard You calling in the night.
I will go Lord, if You lead me.
I will hold Your people in my heart.
I, the Lord of wind and flame,
I will tend the poor and lame.
I will set a feast for them,
My hand will save
Finest bread I will provide,
Till their hearts be satisfied.
I will give My life to them,
Whom shall I send?
Here I am Lord, Is it I Lord?
I have heard You calling in the night.
I will go Lord, if You lead me.
I will hold Your people in my heart.
Traduction des paroles
Moi, le Seigneur de la mer et du ciel,
J'ai entendu Mon peuple cri.
Tous ceux qui vivent dans l'obscurité et le péché,
Ma main se sauver.
Moi qui ai fait les étoiles de la nuit,
Je ferai briller leurs ténèbres.
Qui leur portera ma lumière?
Qui enverrai-je?
Me voici Seigneur, est-ce moi Seigneur?
Je Vous ai entendu appeler dans la nuit.
J'irai Seigneur, si tu me conduis.
Je tiendrai votre peuple dans mon cœur.
Moi, le Seigneur de la neige et de la pluie,
Je suis né la douleur de mes peuples.
J'ai pleuré d'amour pour eux, ils se détournent.
Je vais briser leur cœur de Pierre,
Donnez-leur des cœurs pour l'amour seul.
Je leur dirai ma parole,
Qui enverrai-je?
Me voici Seigneur, est-ce moi Seigneur?
Je Vous ai entendu appeler dans la nuit.
J'irai Seigneur, si tu me conduis.
Je tiendrai votre peuple dans mon cœur.
Moi, le Seigneur du vent et de la flamme,
Je m'occuperai des pauvres et des boiteux.
Je vais leur donner un festin,
Ma main vous fera économiser
Le meilleur pain que je fournirai,
Jusqu'à ce que leurs cœurs soient satisfaits.
Je leur donnerai ma vie,
Qui enverrai-je?
Me voici Seigneur, est-ce moi Seigneur?
Je Vous ai entendu appeler dans la nuit.
J'irai Seigneur, si tu me conduis.
Je tiendrai votre peuple dans mon cœur.