Dramalove — Paroles et traduction des paroles de la chanson Qualcosa cambierà
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Qualcosa cambierà » de Dramalove.
Paroles
E restiamo
Coerenti al nostro bisogno di identità
Che ci caratterizza, ma che ci limita
Se fossi tempo passerei
Se fossi amore ti conquisterei
Se fossi almeno la metà di quello che vorrei
Tutti i miei sogni realizzerei
Senza più stare in bilico
Ma il fuoco che provo per lei
E' il mio silenzio timido
Non ci è permesso arrenderci
Ma io non mi fermo qui,
Ma dove stiamo andando?
E chi lo sa se qualcosa cambierà
Struccarsi,
Cambiare la pelle e voltare pagina,
dimenticarsi, per oggi non esserci
Se fossi notte scenderei
Se fossi vento ti sussurrerei
Se solo fossi la metà di quello che vorrei
Tutti i miei sogni realizzerei
Senza più stare in bilico
Ma il fuoco che provo per lei
E' il mio silenzio timido
Non ci è permesso arrenderci
Ma io non mi fermo qui,
Ma dove stiamo andando?
E chi lo sa se qualcosa cambierà
In questo viaggio senza ritorno qualcosa cambierà ...
Non ci è permesso arrenderci
Ma io non mi fermo qui,
Ma dove stiamo andando?
E chi lo sa se qualcosa cambierà
Traduction des paroles
Et nous restons
Compatible avec notre besoin d'identité
Cela nous caractérise, mais cela nous limite
Si j'avais le temps, je passe
Si j'étais l'amour j'aimerais vous faire gagner plus de
Si j'étais au moins la moitié de ce que j'aimerais
Tous mes rêves se réaliseraient
Plus de vol stationnaire
Mais le feu que je ressens pour elle
C'est mon silence timide
Nous ne sommes pas autorisés à donner
Mais je ne suis pas arrêter ici.,
Mais où allons-nous?
Et qui sait si quelque chose va changer
Make-up,
Changer la peau et à se déplacer sur,
oubliez, pour aujourd'hui ne pas être là
Si c'était la nuit, je rentrais vers le bas
Si j'étais vent je chuchoterais
Si seulement j'étais la moitié de ce que je voulais
Tous mes rêves se réaliseraient
Plus de vol stationnaire
Mais le feu que je ressens pour elle
C'est mon silence timide
Nous ne sommes pas autorisés à donner
Mais je ne suis pas arrêter ici.,
Mais où allons-nous?
Et qui sait si quelque chose va changer
Sur ce voyage sans retour quelque chose va changer ...
Nous ne sommes pas autorisés à donner
Mais je ne suis pas arrêter ici.,
Mais où allons-nous?
Et qui sait si quelque chose va changer