Drago — Paroles et traduction des paroles de la chanson Прорыв

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Прорыв » de Drago.

Paroles

Готовы ли вы к настоящему хип-хопу?
Готовы ли вы, чтобы я надрал кому-то жопу?
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Я продвигаюсь мало-помалу; на моём первом концерте
Диджей не хотел ставить мой трек — схлопотал по ебалу
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Я надел кепку набок и пару шаровар
Сделал тату на заднице «I Love Konoplya»
По мне тащится с моего двора вся братва
Типа, никто не может зачитать (так, как я)
«Только денег нет, к сожалению, на карьеру рэпера
Как, к примеру, у Децла, и в рэпе мне делать нечего» —
Сказал вредный перец Джи Вилкс из Big Black Boots
В маникюр шагая на длинных шпильках белых туфель,
Но похуй, я разузнал, что нам делать в Греции:
Баб ебать, по барам шляться, на солнце сидеть и греться
Талантливый нервный Bess у начала своей карьеры,
Но в депрессии прыгнул из окна после кассеты KRECа
А-а-а! Да не, я шучу, пока никто не умер
Слёзы из глаз, но шучу, ведь пока никто не умер,
Но это изменится, если встанет кто на путь мой
Хочу тусить, пить, гулять и собрать бабло на бумер
Варчун из Района Моей Мечты забыл меня на свой сборник вставить
Надо мной ржало пол моей толпы
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Горячее время — ШEFFу кидал на сцену компакт с моим демо,
Но случайно убил его, попав ему в темя
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Когда идёт дождь, дороги мокнут,
Но стоит долбоёб на дороге под дождём без зонтика
Он кривляется, корчит рожи и громко стонет
Это похоже на то, что он просто гомик
Он перетабачил в клубе, он падает в лужу
Берёт в свои дрожащие руки земли кучу, грязи и мусора
Цедя сквозь зубы: «Меня Drago зовут!
И я беру это на улицах и несу туда, только куда, не пойму я»
(Я знаю людей) Я тоже знаю людей
Но, к сожалению, только всяких чертей и корявых блядей
(Какой из тебя рэпер, Drago? Ты на эту шнягу забей)
Да не, я познакомился с парой классных парней
И вот, наконец-то, прорыв: в моём подъезде два пацана
Недавно напали на бабку ночью, часа этак в два
Бабка одному из них дала по зубам
Теперь мы с другим делаем трек в его честь под названием «Для братана»
Я сделал трек с NTL — Jerr беспредел начал
И я послал его нахуй, а он послал нахуй меня
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Я фичер сделал с Плохими Белыми, но это точно не хит
Их затёрли на ихнем лейбле, трек до сих пор лежит
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
Я сделал фичер с перцем с Питера, с одним крутым блатным чуваком,
Но его придавило подвесным потолком
Это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером
совсем; это не дисс — то, что ты сейчас слышишь
Я просто хотел сказать, что я на порядок выше
И это мой прорыв! (Еее-а!)
Я хочу быть рэпером

Traduction des paroles



J'ai fait ficher avec Les mauvais Blancs, mais ce n'est certainement pas un succès
Ils sont perdus sur leur label, la piste se trouve toujours
C'est ma percée! (Eee-ah!)
Je veux être un rappeur
J'ai fait un truc au poivre de Peter, avec un mec cool.,
Mais il a été écrasé par un faux plafond
C'est ma percée! (Eee-ah!)
Je veux être un rappeur
du tout; ce n'est pas diss-ce que vous entendez maintenant
Je voulais juste dire que je suis un ordre de Grandeur plus élevé
Et c'est ma percée! (Eee-ah!)
Je veux être un rappeur