Doris Day — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amapola

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amapola » de Doris Day.

Paroles

A boy found a dream upon a distant shore
A maid with a way of whisp’ring «si senor.»
Each night while guitars would softly play
The tune seemed to dance 'round the words that he’d say:
Amapola, my pretty little poppy
You’re like that lovely flow’r so sweet and heavenly
Since I found you, my heart is wrapped around you
And loving you, it seems to beat a Rhapsody
Amapola, the pretty little poppy
Must copy it’s endearing charm from you
Amapola, Amapola, how I long to hear you say «I love you.»
The boy left his love upon a distant shore
And sailed from the one his arms were longing for
He vowed he’d return one sunny day
Once more to repeat what his heart had to say

Traduction des paroles

Un garçon a trouvé un rêve sur une rive lointaine
Une femme de chambre avec une façon de whisp'Ring " Si senor.»
Chaque soir alors que les guitares jouaient doucement
La mélodie semblait danser autour des mots qu'il disait:
Amapola, mon joli petit coquelicot
Tu es comme cette belle flow'r si douce et paradisiaque
Depuis que je vous ai trouvé, mon cœur est enroulé autour de vous
Et vous aimer, il semble battre une rhapsodie
Amapola, le joli petit coquelicot
Doit copier son charme attachant de vous
Amapola, Amapola, combien j'ai hâte de t'entendre dire " je t'aime.»
Le garçon a laissé son amour sur une rive lointaine
Et a navigué de celui que ses bras désiraient
Il a juré qu'il reviendrait un jour ensoleillé
Encore une fois pour répéter ce que son cœur avait à dire