Donnie Munro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Strangers to the Pine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Strangers to the Pine » de Donnie Munro.
Paroles
From Brother’s Point I walk the shore
Watched the raging surf of Score
Memories they turn once more
To Prince Edward Island
They cleared the land, they worked the soil
Built their homes through sweat and toil
Pledged their lives, true’n loyal
To Prince Edward Island
Called them strangers to the pine
The blood runs deep and the ties they bind
Hands across the Maritime together
Called them strangers to the pine
The blood rune deep and the ties they bind
Hands across the Maritime together
Scattered to the wind and tide
Out across the great divide
Carried all our dreams with pride
To Prince Edward Island
From Pointe a Prime to Orwell Bay
In Charlottetown the old man say
You may wander but never stray
From Prince Edward Island
Molaidh sinn ar càirdean treun
Na h’eilthirich 'san dùthaich fhèin
'S molaidh sinn ar dachaidh fhèin
An t-Eilean Sgitheanach
We will praise our heroic people
The emigrants in their own place
We will praise our own homeland
The Isle of Skye
Traduction des paroles
De la pointe de Frère je marche le rivage
Regardé le surf qui fait rage de Score
Souvenirs ils tournent une fois de plus
À L'Île Du Prince Édouard
Ils ont défriché la terre, ils ont travaillé le sol
Construit leurs maisons par la sueur et le labeur
Promis leur vie, true ' n loyal
À L'Île Du Prince Édouard
Les appelaient étrangers au pin
Le sang coule profondément et les liens qu'ils lient
Mains à travers le Maritime ensemble
Les appelaient étrangers au pin
La rune de sang profonde et les liens qu'ils lient
Mains à travers le Maritime ensemble
Dispersés au vent et marée
Dans la grande fracture
Porté tous nos rêves avec fierté
À L'Île Du Prince Édouard
De Pointe a Prime à Orwell Bay
À Charlottetown le vieil homme dit
Vous pouvez errer mais ne vous égarez jamais
À Partir De L'Île Du Prince Édouard
Molaidh sinn ar càirdean treun
Na h'eilthirich ' san dùthaich fhèin
"S molaidh sinn ar dachaidh fhèin
Un t-Eilean Sgitheanach
Nous louerons notre peuple héroïque
Les émigrants à leur place
Nous louerons notre propre patrie
L'Île de Skye