Don Williams — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Long Black Veil
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Long Black Veil » de Don Williams.
Paroles
Ten years ago on a cold dark night
A man was killed 'neath the town hall light
There were few at the scene but they all agreed
That the slayer who ran looked a lot like me.
The judge said, Son what is your alibi?
If you were somewhere else then you won’t have to die
Well, I spoke not a word though it meant my life
For I had been in the arms of my best friends wife.
She walks these hills in a long black veil
She visits my grave when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees,
Nobody knows, but me.
The scaffold is high an eternity nears
She stood in the crowd, shed not a tear
But sometimes at night when the cold winds moan
She comes to my grave and she cries on my bones.
She walks these hills in a long black veil
She visits my grave when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees,
Nobody knows, but me…
Traduction des paroles
Il y a dix ans par une nuit froide et sombre
Un homme a été tué près de la lumière de la mairie
Il y en avait peu sur les lieux mais ils étaient tous d'accord
Que la Tueuse qui a couru me ressemblait beaucoup.
Le juge a dit, Fiston, Quel est ton alibi?
Si vous étiez ailleurs vous n'aurez pas à mourir
Eh bien, je n'ai pas parlé un mot bien que cela signifiait ma vie
Car j'avais été dans les bras de la femme de mes meilleurs amis.
Elle marche sur ces collines dans un long voile noir
Elle visite ma tombe quand les vents de nuit gémissent
Personne ne sait, personne ne le voit,
Personne ne le sait, mais moi.
L'échafaudage est haut une éternité s'approche
Elle se tenait dans la foule, versé pas une larme
Mais parfois la nuit quand les vents froids gémissent
Elle vient dans ma tombe et elle pleure sur mes os.
Elle marche sur ces collines dans un long voile noir
Elle visite ma tombe quand les vents de nuit gémissent
Personne ne sait, personne ne le voit,
Personne ne le sait, mais moi…