Don Tetto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soledad

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soledad » de Don Tetto.

Paroles

No queda nada por decir,
ya has mostrado todo lo que hay en ti,
no quiero pensar cuál será tu fin.
Te crees tan, tan especial,
sino igual a todas las demás,
nadie te enseñó lo que es el amor,
andas por la vida sin dirección.
Aparentas ser tan buena,
la mitad es pura mierda,
viven para los demás,
pero yo sé que estás muriendo en soledad.
Oh, dime ¿cuántas veces lo hiciste
tan sólo por amor
y no tan sólo para divertirte?
Pasarán los días, pasan horas,
pasarán semanas,
y tal vez tú sigas igual
como si nada de eso te importara.
(Nada de eso te importara)
Sales con él y él es feliz
tampoco le importa igual que a ti,
quien lo iba a pensar él sería tu fin.
Se cree tan, tan especial,
gastando el dinero de su papá,
no sabe de amor, le gusta el reggaetón
y no vale tres pesos ese cabrón.
Te trata como a una reina,
sabe para que eres buena,
viven para los demás
pero yo sé que estás muriendo en soledad.
Oh, dime ¿cuántas veces lo hiciste
tan sólo por amor
y no tan sólo para divertirte?
Pasarán los días, pasan horas,
pasarán semanas,
y tal vez tú sigas igual
como si nada de eso te importara.
(Nada de eso te importara)
Te trata como a una reina,
sabe para que eres buena,
viven para los demás
pero yo sé que estás muriendo
juntos morirán en soledad…
Oh, dime ¿cuántas veces lo hiciste
tan sólo por amor
y no tan sólo para divertirte?
Pasarán los días, pasan horas,
pasarán semanas,
y tal vez tú sigas igual
como si nada de eso te importara,
(Nada de eso te importara)
nada de eso te importara.
(Nada de eso te importara)

Traduction des paroles

Il n'y a rien à dire,
vous avez déjà tout montré en vous,
Je ne veux pas penser à ce que votre fin sera.
Tu te crois si spécial,
mais le même que tous les autres,
personne ne vous a appris ce qu'est l'amour,
vous traversez la vie sans direction.
Vous avez l'air si bon,
la moitié est de la pure merde.,
ils vivent les uns les autres,
mais je sais que tu meurs seul.
Oh, dites-moi combien de fois avez-vous le faire
juste pour l'amour
et pas juste pour le plaisir?
Les jours passent, les heures passent,
les semaines passeront,
et peut être que vous êtes toujours le même
comme rien de ce qui compte pour vous.
(Rien de tout cela compte pour vous)
Tu sors avec lui et il est heureux
il ne se soucie pas autant que vous le faites.,
qui aurait pensé qu'il serait votre fin.
Il pense qu'il est tellement spécial.,
les dépenses de son père de l'argent,
il ne connaît pas l'amour, il aime le reggaeton.
et ce salaud ne vaut pas trois pesos.
Il te traite comme une reine,
il sait que tu es bon pour.,
ils vivent les uns les autres
mais je sais que tu meurs seul.
Oh, dites-moi combien de fois avez-vous le faire
juste pour l'amour
et pas juste pour le plaisir?
Les jours passent, les heures passent,
les semaines passeront,
et peut être que vous êtes toujours le même
comme rien de ce qui compte pour vous.
(Rien de tout cela compte pour vous)
Il te traite comme une reine,
il sait que tu es bon pour.,
ils vivent les uns les autres
mais je sais que vous êtes en train de mourir
ensemble ils mourront seuls…
Oh, dites-moi combien de fois avez-vous le faire
juste pour l'amour
et pas juste pour le plaisir?
Les jours passent, les heures passent,
les semaines passeront,
et peut être que vous êtes toujours le même
comme si rien de tout ça n'avait d'importance pour toi,
(Rien de tout cela compte pour vous)
rien de tout cela ne vous importera.
(Rien de tout cela compte pour vous)