Don McLean — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aftermath

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aftermath » de Don McLean.

Paroles

Windows in a silent room, sunlight burns the walls to black
Angles and dimensions melt while colors drip and pillows crack
Reflections of my memories like pictures pasted on a sheet
The ribbon film of separate frames lying curled up at my feet
The film is just a snake design and the photographs are fading fast
These are not memories of mine I have no future and no past
I’ve seen a thousand afternoons dissolve into the night
Like sugar crystals on a spoon they disappear from sight
Gray days from the crispest morning
To the warmest afternoon in this room
And I like to draw the face I saw so long ago
My image in the mirror tells the jagged lines which way to go The black and white description of the sole survivor of the holocaust
All the rest were lost
Do you see this paper face? It has no color or no mood
My eyes are ageless, as am I, I need no sleep, I need no food
I am a king, but like a child, the other children laugh at me Tongues of fire, wagging wild they dance around me merrily
I’ll kill them all and if I fail I’ll kill whoever I can find
And then they’ll beg me to be kind
My eyes have seen far more than eyes can ever tell
This planet plunged through mushroom fires of earthly hell
I know that my sweet Jesus said that he’d return
But Babylon has fallen and the cities burn

Traduction des paroles

Fenêtres dans une pièce silencieuse, la lumière du soleil brûle les murs au noir
Les Angles et les dimensions fondent tandis que les couleurs s'égouttent et les oreillers se fissurent
Reflets de mes souvenirs comme des images collées sur une feuille
Le film de ruban de cadres séparés couché recroquevillé à mes pieds
Le film est juste une conception de serpent et les photographies s'estompent rapidement
Ce ne sont pas mes souvenirs je n'ai ni avenir ni Passé
J'ai vu mille après-midi se dissoudre dans la nuit
Comme des cristaux de sucre sur une cuillère ils disparaissent de la vue
Jours gris du matin le plus croustillant
Pour l'après-midi le plus chaud dans cette salle
Et j'aime dessiner le visage que j'ai vu il y a si longtemps
Mon image dans le miroir indique les lignes déchiquetées où aller la description en noir et blanc du seul survivant de l'Holocauste
Le reste a été perdu
Tu vois ce visage de papier? Il n'a pas de couleur ou pas d'humeur
Mes yeux sont sans âge, comme moi, je n'ai pas besoin de sommeil, je n'ai pas besoin de nourriture
Je suis un roi, mais comme un enfant, les autres enfants se moquent de moi langues de feu, remuant sauvage Ils dansent joyeusement autour de moi
Je les tuerai tous et si j'échoue je tuerai celui que je trouverai
Et puis ils me supplieront d'être gentil
Mes yeux ont vu beaucoup plus que les yeux ne peuvent jamais dire
Cette planète a plongé à travers les feux de champignons de l'enfer terrestre
Je sais que mon doux Jésus a dit qu'il reviendrait
Mais Babylone est tombée et les villes brûlent