Don Francisco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Voyage to Gennesaret
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Voyage to Gennesaret » de Don Francisco.
Paroles
Eleven men besides myself in a boat both small and light
Pushed off for Gennesaret in the first watch of the night
But a storm came up at midnight blowing hard down on the prow
We started losing headway shipping water stern and bow
When someone shouted loud, «Hey, look to starboard on the sea!»
The men screamed out in terror at the form we all could see
Someone was walking on the water, and we trembled, cried and prayed
But He stopped and turned and He spoke to us, «It is I, don’t be afraid.»
I shouted out to Jesus, «If it’s You, then call to me
And tell me now to come to You and walk across the sea.»
And without a second’s thought He looked at me and answered, «Come!»
My insides turned to water my mind went blank and numb
I climbed across the gunnel looking straight into His eyes
But long before I reached His side, the wind began to rise
But I forgot Him in an instant and I sank just like a stone
I cried out, «Jesus save me!» and His hand was on my own
«Oh man of little faith,» He said, «what made you doubt My word
Have you been this long with Me without knowing what you’ve heard?»
We climbed into the boat and all at once the wind was gone
The sea turned calm and gentle the day began to dawn
We knelt amazed and worshiped Him for the power He displayed
For all that we had seen had left us wondering and dismayed
It was not till after Pentecost I began to understand
But even when I doubted Him, He did not let go my hand
Traduction des paroles
Onze hommes en plus de moi dans un bateau à la fois petit et léger
Repoussé pour Gennesaret dans la première montre de la nuit
Mais une tempête est venue à minuit soufflant fort sur la proue
Nous avons commencé à perdre de l'avance l'expédition de l'eau la poupe et la proue
Quand quelqu'un a crié fort, «Hé, regardez à tribord sur la mer!»
Les hommes ont crié dans la terreur à la forme que nous pouvions tous voir
Quelqu'un marchait sur l'eau, et nous avons tremblé, pleuré et prié
Mais il s'est arrêté et s'est retourné et il nous a parlé, " c'est moi, n'ayez pas peur.»
J'ai crié à Jésus: "si C'est vous, appelez-moi
Et dis-moi maintenant de venir à toi et de traverser la mer.»
Et sans une seconde pensée, il me regarda et répondit: "viens!»
Mes entrailles se sont tournées vers l'eau mon esprit est devenu vide et engourdi
Je suis monté à travers le canon en regardant droit dans ses yeux
Mais bien avant que J'atteigne son côté, le vent a commencé à se lever
Mais je l'ai oublié en un instant et j'ai coulé comme une pierre
J'ai crié, «Jésus, sauve-moi!"et sa main était sur moi-même
"Oh homme de peu de foi, dit-il, qu'est-ce qui vous a fait douter de ma parole
Avez-vous été si longtemps avec moi sans savoir ce que vous avez entendu?»
Nous sommes montés dans le bateau et tout à coup le vent avait disparu
La mer est devenue calme et douce le jour a commencé à l'aube
Nous nous sommes agenouillés étonnés et l'avons adoré pour la puissance qu'il a montrée
Car tout ce que nous avions vu nous avait laissés émerveillés et consternés
Ce n'est qu'après la Pentecôte que j'ai commencé à comprendre
Mais même quand je doutais de lui, il ne lâchait pas ma main