Дмитрий Маликов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Радио-осень
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Радио-осень » de Дмитрий Маликов.
Paroles
Апплодисменты посадке,
Осень встречает Москва,
В вечной пробке на Ленинградке радио твердит про осадки
В небе кружится листва.
Радиоволнами город весь прошит
И, смеясь над расстоянием,
Голос мой к тебе над Москвой ночной летит.
Осень уже не спорит
С модой на снежный цвет.
Я найду забытый твой номер, наберу давно знакомый номер
И прошепчу: «Привет!»
Я мучаю приёмник, перебирая станции
Эфир стонет Джагером, рок-оборванцем
Скрипичный квартет прерывают овации,
А дальше реклама, цены на акции.
Новости всего мира, банкротство банков
Кризис, концерты каких-то панков
Курсы валют, нефть, деньги
Далёкие войны, авианосцы на рейде.
Полжизни в машине, полжизни с радио
Хит-парадная паранойя на ранней стадии
Вроде музыка есть, но мало что трогает
Вокруг равнодушный город со своими заботами.
Вдруг радио затихает, пропуская мои мысли
Гудки машин, визг тормозов, дни, недели и числа
Тучи плывут, разрываются, ещё немного — и небо чисто…
Радиоволнами город весь прошит
И, смеясь над расстоянием,
Голос мой к тебе над Москвой ночной летит.
Голос мой к тебе над Москвой ночной летит.
Traduction des paroles
Applaudissements à l'atterrissage,
Automne rencontre Moscou,
Dans le trafic Éternel à Leningrad, la radio parle des précipitations
Le feuillage tourne dans le ciel.
La ville est pleine d'ondes radio
Et en riant de la distance,
Ma voix te vole au-dessus de Moscou la nuit.
L'automne ne se dispute plus
Avec la mode sur la couleur de la neige.
Je vais trouver votre numéro oublié, composer un numéro familier depuis longtemps
Et je chuchote: "salut!»
Je tourmente le récepteur en parcourant les stations
Ether gémit Jager, un Rock-Rock
Le quatuor de violon est interrompu par une Ovation,
Et puis la publicité, les prix des actions.
L'actualité mondiale, la faillite des banques
Crise, concerts de punk
Taux de change, pétrole, argent
Guerres lointaines, porte-avions en RAID.
La moitié de la vie dans la voiture, la moitié de la vie avec la radio
Hit parade paranoïa à un stade précoce
Comme la musique est, mais peu touche
Autour de la ville indifférente avec leurs soucis.
Soudain, la radio se calme, manquant mes pensées
Klaxons de voitures, cris de freins, jours, semaines et nombres
Les nuages flottent, éclatent, un peu plus — et le ciel est clair…
La ville est pleine d'ondes radio
Et en riant de la distance,
Ma voix te vole au-dessus de Moscou la nuit.
Ma voix te vole au-dessus de Moscou la nuit.