Дмитрий Данилин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Минск-Москва

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Минск-Москва » de Дмитрий Данилин.

Paroles

Купил билет на самолёт и улетел,
Там без меня московский вечер опустел.
Живёт там женщина любимая моя,
Мечтой хранимая, луч солнечного дня.
Я позвоню, скажу лечу,
И это правда, не шучу.
Встречай красивая меня,
Встречай, ведь долго ты ждала.
Минск — Москва, Минск — Москва,
Две столицы и два края,
Минск — Москва, Минск — Москва,
Просто жизнь у нас такая.
Минск — Москва, Минск — Москва,
Окольцованы тревоги,
Минск — Москва, Минск — Москва,
У любви, одни дороги.
Купил билет на самолёт и улетел,
С тобою знаю, в этой жизни я успел.
Ты мой подарок, мой желанный супер-приз,
А не судьбы-проказницы шальной каприз.
Я позвоню, скажу лечу,
Ошибки прошлые прощу.
Всё хорошо, когда вдвоём,
А беды все переживём.

Traduction des paroles

Acheté un billet d'avion et s'est envolé,
Là, sans moi, la soirée de Moscou était vide.
Il y vit une femme mon bien-aimé,
Rêve gardé, le rayon d'une journée ensoleillée.
Je vais l'appeler, je dis vole,
Et c'est vrai, je ne plaisante pas.
Me rencontrer belle moi,
Tu as attendu longtemps.
Minsk-Moscou, Minsk-Moscou,
Deux capitales et deux bords,
Minsk-Moscou, Minsk-Moscou,
C'est juste que la vie est comme ça.
Minsk-Moscou, Minsk-Moscou,
Autour de l'alarme,
Minsk-Moscou, Minsk-Moscou,
L'amour n'a que des routes.
Acheté un billet d'avion et s'est envolé,
Je sais avec toi que j'ai réussi dans cette vie.
Tu es mon cadeau, mon super prix convoité,
Et pas le destin-un Caprice farfelu.
Je vais l'appeler, je dis vole,
Je pardonne les erreurs du passé.
Tout va bien quand on est ensemble,
Et nous survivrons à tous les problèmes.