Дмитрий Хворостовский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жди меня

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жди меня » de Дмитрий Хворостовский.

Paroles

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

Traduction des paroles

Attends-moi et je reviens.
Seulement très attendre,
Attendez, quand la tristesse
Pluies jaunes,
Attendez que la neige tombe,
Attendez quand il fait chaud,
Attendez quand les autres n'attendent pas,
Oublié hier.
Attendez quand des endroits lointains
Les lettres ne viendront pas,
Attendez quand vous vous ennuierez
Tous ceux qui attendent ensemble.
Attends-moi et je reviendrai,
Ne désire pas le bien
À tous ceux qui savent par cœur,
Qu'il est temps d'oublier.
Que le fils et la mère croient
Dans ce qui n'est pas moi,
Laissez vos amis se fatiguer d'attendre,
S'asseoir près du feu,
Boire du vin amer
À la mémoire de l'âme…
Attends. Et avec eux en même temps
Prends un verre.
Attends-moi et je reviendrai,
Tous les morts sont fâchés.
Qui ne m'attendait pas, laissez-le
Il Dira: - Chanceux.
Ne pas comprendre, ne pas les attendre,
Comme au milieu du feu
L'attente
Tu m'as sauvé.
Comment j'ai survécu, nous le saurons
Juste toi et moi, —
Tu savais juste attendre.,
Comme personne d'autre.