Diorama — Paroles et traduction des paroles de la chanson 10000 Meter Waves

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 10000 Meter Waves » de Diorama.

Paroles

the striking means
the wise design
the powerful arm
the bottom line
the muzzle for
the raucous crowd
I’ve heard enough
to leave no doubt
I’m burning out I’m burning out
I’m burning out I’m burning out
and tell the wind
to concentrate
to gear up for
his righteous fate
and tell the sea
to writhe in rage
to fall upon
this golden age
I’m burning out I’m burning out
I’m burning out I’m burning out
when I listen to myself I only hear minor chords
over and out!
can you hear them rumbling?
10 000 meter waves are coming on have you made your final wish?
10 000 meter waves are coming on and tell the wind
to concentrate
to gear up for
his righteous fate
and tell the sea
to writhe in rage
to fall upon
this golden age
and tell them all
that’s it’s wrong that’s it’s wrong
that’s it’s wrong that’s it’s wrong

Traduction des paroles

la substitution de moyens
le sage de la conception
le bras puissant
la ligne de fond
le museau pour
la foule rauque
J'en ai assez entendu
pour ne laisser aucun doute
Je brûle, je suis brûlant
Je brûle, je suis brûlant
et dire le vent
concentrer
pour se préparer pour
sa justice et de son destin
et dire à la mer
se tordre de rage
pour tomber sur
cet âge d'or
Je brûle, je suis brûlant
Je brûle, je suis brûlant
quand je m'écoute je n'entends que des accords mineurs
plus de et la!
pouvez-vous entendre le grondement?
Des vagues de 10 000 mètres arrivent avez-vous fait votre dernier vœu?
Les vagues de 10 000 mètres arrivent et disent le vent
concentrer
pour se préparer pour
sa justice et de son destin
et dire à la mer
se tordre de rage
pour tomber sur
cet âge d'or
et leur dire tout ce que
c'est faux de dire que c'est mauvais
c'est faux de dire que c'est mauvais