Dionne Warwick — Paroles et traduction des paroles de la chanson Where Is Love

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Where Is Love » de Dionne Warwick.

Paroles

Where is love?
Does it fall from skies above?
Is it underneath the willow tree that I’ve been dreaming of?
Where is she,
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
Who can say where she may hide?
Must I travel far an' wide,
till I am beside the someone who, I can mean something to?
Where, where is love?
Where is she,
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
Every night I kneel an' pray, let tomorrow be the day,
when I see the face of someone who, I can mean something to!
Where, where is love?
Words and Music by Lionel Bart, 1963

Traduction des paroles

Où est l'amour?
Ne tomber du ciel?
Est-ce sous le saule dont je rêvais?
Où est-elle,
Qui je ferme les yeux pour voir?
Est-ce que je connaîtrai jamais le doux «Bonjour"qui est destiné uniquement à moi?
Qui peut dire où elle peut se cacher?
Dois-je voyager loin d'une " large,
jusqu'à ce que je suis à côté de quelqu'un qui, je peux dire quelque chose à?
Où, où est l'amour?
Où est-elle,
Qui je ferme les yeux pour voir?
Est-ce que je connaîtrai jamais le doux «Bonjour"qui est destiné uniquement à moi?
Chaque nuit, je m'agenouille un ' prier, que demain soit le jour,
quand je vois le visage de quelqu'un qui, je peux dire quelque chose!
Où, où est l'amour?
Paroles et musique de Lionel Bart, 1963