Diogo Poças — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pedacinho de vida
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pedacinho de vida » de Diogo Poças.
Paroles
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Tanto que minha mãezinha falou
Eu nunca quis escutar, só brinquei
Quebrei a cara dando sorte pr’o azar
Passava o dia na rua a sonhar
Noite, era só namorar e ficar
Não tinha espaço, nem hora pra chorar
Eu que pensava o tempo não passa (ai, ai)
Mas que bobagem, acabou de passar (ai, ai)
E leva contigo eu e eu menino
Juntos pra vida não mais separar
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Eu que pensava o tempo não passa (ai, ai)
Mas que bobagem, acabou de passar
E leva contigo eu e eu menino
Juntos pra vida não mais separar
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Pedacinho de vida
Eu que pensava o tempo não passa
Mas que bobagem, acabou de passar (ai, ai)
E leva contigo eu e eu menino
Juntos pra vida não mais separar
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Ê, ê, pedacinho de vida
Ah, ah, como é bom recordar
Ê, ê, onde anda eu menino?
Por que fui me deixar?
Pedacinho de vida (ê, ê)
Pedacinho de vida (ah, ah)
Por que fui me deixar?
Pedacinho de vida
Traduction des paroles
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Tant et si bien que ma petite mère a parlé
Je n'ai jamais voulu écouter, j'ai juste joué
Cassé le visage donnant chance pr'o malchance
J'ai passé la journée dans la rue à rêver
Nuit, il était juste sortir ensemble et rester
Il n'y avait pas de Place, pas de temps pour pleurer
Je pensais que le temps ne passe pas (hélas, Hélas)
Mais quel non-sens, vient de passer (hélas, Hélas)
Et prends avec toi moi et moi mon garçon
Ensemble pour la vie ne se sépare plus
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Je pensais que le temps ne passe pas (hélas, Hélas)
Quelle absurdité, vient de passer
Et prends avec toi moi et moi mon garçon
Ensemble pour la vie ne se sépare plus
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Petit morceau de vie
Je pensais que le temps ne passe pas
Mais quel non-sens, vient de passer (hélas, Hélas)
Et prends avec toi moi et moi mon garçon
Ensemble pour la vie ne se sépare plus
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Est, est, petit morceau de vie
Ah, ah, comme c'est bon de se souvenir
Hey, hey, où suis-je, mon Garçon?
Pourquoi ai-je quitté?
Petit morceau de vie (ê, ê)
Petit morceau de vie (ah, ah)
Pourquoi ai-je quitté?
Petit morceau de vie