Dinah Washington — Paroles et traduction des paroles de la chanson Please Send Me Someone To Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Please Send Me Someone To Love » de Dinah Washington.
Paroles
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
And if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
So if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
Just because I’m in misery
I don’t beg for no sympathy
And if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind)
Nights I lay awake and I ponder the
World and all its troubles
And my answer is always the same
You better let man put an end
To this damnable sin
Hate’s gonna put the world in
A flame, what a shame
If you don’t mind…
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
Traduction des paroles
Le ciel s'il te plaît envoie à toute l'humanité
Compréhension et tranquillité d'esprit
Et si ce n'est pas trop demander
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
Montrez au monde comment s'entendre
La paix entrera quand la haine aura disparu
Donc, si ce n'est pas askin' trop
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) envoyez-moi quelqu'un à aimer
Juste parce que je suis dans la misère
Je ne demande pas de sympathie
Et si ce n'est pas askin' trop
Envoyez-moi quelqu'un à aimer
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si vous n'avez pas l'esprit)
Nuits je reste éveillé et je médite la
Monde et tous ses problèmes
Et ma réponse est toujours la même
Tu ferais mieux de laisser l'homme mettre un terme
À ce péché damnable
La haine va mettre le monde dedans
Une flamme, quelle honte
Si vous n'avez pas l'esprit…
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) envoyez-moi quelqu'un à aimer
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) si cela ne vous dérange pas
(Si cela ne vous dérange pas) envoyez-moi quelqu'un à aimer