Dietrich Fischer-Dieskau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schubert: Auf dem Wasser zu singen, Op.72, D.774
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schubert: Auf dem Wasser zu singen, Op.72, D.774 » de Dietrich Fischer-Dieskau.
Paroles
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn;
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn,
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn,
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn,
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.
Über den Wipfeln des westlichen Haines
Winket uns freundlich der rötliche Schein;
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein,
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein;
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Atmet die Seel im errötenden Schein,
Atmet die Seel im errötenden Schein.
Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit.
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Bis ich auf höherem strahlenden Flügel
Selber entschwinde der wechselnden Zeit,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit.
Traduction des paroles
Au milieu des reflets des vagues
Glisse comme des cygnes, la barge chancelante;
OH, sur la joie des vagues douces et chatoyantes
L'âme glisse-t-elle comme la barge,
L'âme glisse-t-elle comme la barge,
OH, sur la joie des vagues douces et chatoyantes
L'âme glisse-t-elle comme la barge;
Car du ciel descend sur les vagues
Dansez le rouge du soir autour du Kahn,
Dansez le rouge du soir autour du Kahn.
Au-dessus des sommets des bosquets occidentaux
Winket amicale de la Lueur rougeâtre;
Parmi les branches du bosquet Oriental
Le calamus siffle dans la lueur rougeâtre,
Parmi les branches du bosquet Oriental
Le calamus siffle dans la lueur rougeâtre;
Joie du ciel et tranquillité du bosquet
Respirez l'âme dans la lueur rougeâtre,
Respirez l'âme dans la lueur rougeâtre.
Hélas, il s'échappe avec des ailes dégarnies
Moi sur les vagues pesant le temps.
Demain s'échapper avec des ailes chatoyantes
Encore comme hier et aujourd'hui le temps,
Demain s'échapper avec des ailes chatoyantes
Encore comme hier et aujourd'hui le temps,
Jusqu'à ce que je plus flamboyants Ailes
S'échapper du temps changeant,
Échappez vous-même au temps changeant.