Dieter Thomas Kuhn — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tür an Tür mit Alice
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tür an Tür mit Alice » de Dieter Thomas Kuhn.
Paroles
Ein Freund rief an, mit leisem Ton sagte er du weißt wohl schon,
mmmm du weißt wohl schon von Alice.
Und ich eilte zum Fenster und schaute hinaus, ein Möbelwagen stand vor dem Haus.
Ich glaubte, daß ich nicht richtig sah, doch Alice war da.
Ich weiß nicht wo sie hingeht, woran es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe
und es geht mich ja nichts an. Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit
Alice.
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur, ich grüßte jedes mal, doch sie lächelte
nur,
es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice.
Warum ich wohl nie zu ihr fand, dabei trennte mich nur eine Wand,
mmmm…, eine Wand trennte mich von Alice.
Warum hab ich ihr nie eine Frage gestellt, und ihr nie gesagt, wie sehr sie mir
fehlt.
Ich sah das Lächeln auf ihrem Gesicht und doch tat ich es nicht.
Ich weiß nicht wo sie hingeht, woran es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe
und es geht mich ja nichts an. Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit
Alice.
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur, ich grüßte jedes mal, doch sie lächelte
nur,
es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice.
Ich weiß nicht wo sie hingeht, woran es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe
und es geht mich ja nichts an. Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit
Alice.
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur, ich grüßte jedes mal, doch sie lächelte
nur,
es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice.
Traduction des paroles
Un ami a appelé, avec un Ton calme, il a dit que tu sais déjà,
mmmm vous connaissez déjà Alice.
Et je me précipitai vers la fenêtre et regardai dehors, un chariot de meubles se tenait devant la maison.
Je croyais que je ne voyais pas bien, mais Alice était là.
Je ne sais pas où elle va, de quoi il peut s'agir, elle a probablement ses raisons
et ça ne me regarde pas. Mais depuis toujours, je vis porte à porte avec
Alice.
Presque tous les jours, je la rencontrais dans le couloir, je saluais à chaque fois, mais elle souriait
seulement,
c'est dur, Je ne vis plus porte à porte avec Alice.
Pourquoi je ne l'ai jamais trouvée, alors qu'un seul mur me séparait,
mmmm..., un mur m'a séparé D'Alice.
Pourquoi ne lui ai-je jamais posé de question et ne lui ai-je jamais dit à quel point elle m'avait
manquant.
J'ai vu le sourire sur son visage et pourtant je ne l'ai pas fait.
Je ne sais pas où elle va, de quoi il peut s'agir, elle a probablement ses raisons
et ça ne me regarde pas. Mais depuis toujours, je vis porte à porte avec
Alice.
Presque tous les jours, je la rencontrais dans le couloir, je saluais à chaque fois, mais elle souriait
seulement,
c'est dur, Je ne vis plus porte à porte avec Alice.
Je ne sais pas où elle va, de quoi il peut s'agir, elle a probablement ses raisons
et ça ne me regarde pas. Mais depuis toujours, je vis porte à porte avec
Alice.
Presque tous les jours, je la rencontrais dans le couloir, je saluais à chaque fois, mais elle souriait
seulement,
c'est dur, Je ne vis plus porte à porte avec Alice.