Die Wildecker Herzbuben — Paroles et traduction des paroles de la chanson Langes Leben - lange Liebe

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Langes Leben - lange Liebe » de Die Wildecker Herzbuben.

Paroles

Es war vor fünfzig Jahren und ein schöner Tag;
da hat er ihr den Antrag seines Lebens gemacht:
Wirst du meine Frau?
sie lachte und sagte: «Ja».
Und dann standen beide vor dem Traualtar.
Langes Leben
lange Liebe
alt geworden
junges Glück;
langes Leben
lange Liebe
und kein Sturm hat sie besiegt.
Niemals war er mehr als eine Nacht lang fort.
Jeder weiá vom Glück der zwei in ihrem Ort.
Wenn sie Hand in Hand am Fluß spazieren gehn
kann man die beiden glücklich lächeln sehn.
Langes Leben
lange Liebe
alt geworden
junges Glück;
langes Leben
lange Liebe
und kein Sturm hat sie besiegt.
Der Tisch ist gedeckt und es duftet nach Kuchen.
Kinder
Enkel und Urenkel — alle sind versammelt
und feiern heute mit ihnen zusammen
die Goldene Hochzeit.
Langes Leben
lange Liebe
und kein Sturm hat sie besiegt
und kein Sturm hat sie besiegt.
Langes Leben Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Traduction des paroles

C'était il y a cinquante ans et une belle journée;
alors il lui a fait la demande de sa vie:
Tu seras ma Femme?
elle rit et dit: "oui".
Et puis tous deux se tenaient devant l'autel.
Longue Vie
long Amour
devenu vieux
jeune Bonheur;
longue Vie
long Amour
et aucune tempête ne les a vaincus.
Il n'était jamais parti plus d'une nuit.
Chacun sait du bonheur des deux en sa place.
Si vous marchez main dans la main près de la rivière
on peut voir les deux sourires heureux.
Longue Vie
long Amour
devenu vieux
jeune Bonheur;
longue Vie
long Amour
et aucune tempête ne les a vaincus.
La table est couverte et sent le gâteau.
Les enfants
Petits-enfants et arrière-petits-enfants-tous réunis
et célébrer aujourd'hui avec vous ensemble
le mariage D'or.
Longue Vie
long Amour
et aucune tempête ne les a vaincus
et aucune tempête ne les a vaincus.
Longue Vie Sözleri, AkorMerkezi.com'car yayınlanmıştır.