Die Skeptiker — Paroles et traduction des paroles de la chanson Strahlende Zukunft

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Strahlende Zukunft » de Die Skeptiker.

Paroles

Strahlend wird die Zukunft sein hat man uns erzählt.
Ja, ich weiß ich war noch klein, Jahre wenig auf der Welt.
Strahlend wird die Zukunft sein, höre ich noch heut,
geh´n wir am Atommüll ein,
oder wie ist das gemeint?

Strahlend soll die Zukunft sein, gut wir werden seh´n,
ob wir wie ein Strahlemann lächelnd untergeh´n.
Wer noch einem Gott vertraut singe sein Gebet,
es könnte bald das Letzte sein,
wenn´s so weiter geht.

Strahlend wird die Zukunft sein, heißt es alle Zeit.
Wer löst die Versprechen ein der Vergangenheit?
Morgen soll es besser sein,
fraglich bleibt nur wie,
wer holt schon die Zukunft ein,
man erreicht sie nie.

Glück und Ruh alle Zeit, Arbeit und Sicherheit,
Sicherheit, Glück und Ruh
woran zweifelst du?

Ich werd das Gefühl nicht los,
daß man uns bescheißt.
Explodieren könnte ich vor Wut, die mich zereist.
Morgen, morgen nur nicht heut ich hab genug davon,
wenn wir nur malochen soll´n,
dann woll´n wir auch den Lohn.

Glück und Ruh alle Zeit, Arbeit und Sicherheit,
Sicherheit, Glück und Ruh
woran zweifelst du?

Strahlend wird die Zukunft sein, heißt es alle Zeit,
wer löst die Versprechen ein der Vergangenheit?

Traduction des paroles

L'avenir sera radieux nous a-t-on dit.
Oui, je sais que j'étais encore petit, des années peu dans le monde.
L'avenir sera radieux, j'entends encore aujourd'hui, entrons-nous dans les déchets nucléaires, ou comment cela signifie-t-il?

Que l'avenir soit radieux, bien nous verrons si nous tombons en souriant comme un homme radieux. si Quelqu'un d'autre fait confiance à un Dieu chante sa prière, il pourrait bientôt être le dernier, si cela continue.

L'avenir sera radieux, dit-il tout le temps.
Qui lève les promesses du passé?
Demain, c'est mieux, il ne reste que la question de savoir comment, qui rattrape déjà l'avenir, on ne l'atteint jamais.

Bonheur et repos tout le temps, le travail et la sécurité, la sécurité, le bonheur et le repos qu'est-ce que tu doutes?

Je ne me débarrasse pas du sentiment qu'on nous trompe.
Je pourrais exploser avec la colère qui m'excite.
Demain, demain seulement pas aujourd'hui j'en ai assez, si seulement nous devons malochen, alors nous voulons aussi le salaire.

Bonheur et repos tout le temps, le travail et la sécurité, la sécurité, le bonheur et le repos qu'est-ce que tu doutes?

L'avenir sera radieux, dit-il tout le temps, qui résoudra les promesses du passé?