Die Skeptiker — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schwere Zeiten
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schwere Zeiten » de Die Skeptiker.
Paroles
Leckt uns doch alle,
gehn unsern Weg allein,
hilft auch nicht einer,
wird werden härter sein.
Fast immer niemand da,
nicht Männer, keine Fraun,
bleibt uns vom Leibe,
bittet nicht um Vertrauen.
Das schwere Leben
wird doch zu ändern sein,
sehn keine Chance,
das ist nicht zu verzeihn,
den Schönen, Reichen,
vom Elend unberührt,
Vergeltung ist gewiß,
daß euch die Seele friert.
Geht es auch dreckig,
stellt sich die Frage Schuld.
Das Schaf im Leben
benötigt viel Geduld.
Das wird geändert,
zum wahren menschlich sein,
Verhinderungsversuch,
den könntest du bereun.
Schwere Zeiten kommen und gehn,
glaub daran sie zu überstehn,
in der Dunkelheit ist noch Licht,
unsren Willen tötet ihr nicht.
Leckt uns doch alle,
gehn unsern Weg allein,
hilft auch nicht einer,
wird werden härter sein.
Fast immer niemand da,
nicht Männer, keine Fraun,
bleibt uns vom Leibe,
bittet nicht um Vertrauen.
Leckt uns doch alle,
wer könnte den verstehn?
Folgen dem eigenen Stern,
nie wird er unergehn.
Das Maß der Dinge,
es kann nicht irdisch sein,
und erst am Ziele,
gibt es vielleicht verzeihn.
Schwere Zeiten kommen und gehn,
glaub daran sie zu überstehn,
in der Dunkelheit ist noch Licht,
unsren Willen tötet ihr nicht.
Traduction des paroles
Léchez-nous tous, éloignez-vous de nous seuls, n'aidez pas un seul, sera plus dur.
Presque toujours personne, ni les hommes, ni les femmes, ne nous reste à l'écart, ne demande pas de confiance.
La vie difficile sera à changer, ne voyez aucune Chance, ce n'est pas à pardonner aux beaux, riches, épargnés par la misère, la rétribution est certaine que l'âme vous gèle.
Si elle est sale, la question se pose à blâmer.
Le Mouton dans la Vie a besoin de beaucoup de Patience.
Cela est changé, pour être vrai humain, tentative D'empêchement que vous pourriez regretter.
Des temps difficiles arrivent et partent, crois - les à survivre, il y a encore de la lumière dans les ténèbres, vous ne tuez pas notre volonté.
Léchez-nous tous, éloignez-vous de nous seuls, n'aidez pas un seul, sera plus dur.
Presque toujours personne, ni les hommes, ni les femmes, ne nous reste à l'écart, ne demande pas de confiance.
Léchez-nous tous, qui pourrait comprendre?
Suivent sa propre étoile, elle ne devient jamais insaisissable.
La mesure des choses, il ne peut pas être terrestre, et seulement au but, il peut être pardonné.
Des temps difficiles arrivent et partent, crois - les à survivre, il y a encore de la lumière dans les ténèbres, vous ne tuez pas notre volonté.