Die Prinzen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zu dir - zu mir?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zu dir - zu mir? » de Die Prinzen.

Paroles

Stell dir vor, ich bin ein Mann
auf der Suche nach ner Frau
Trotz Sonderangeboten
weiß ich nicht so genau
wie es gehn soll, dass ich will,
dass sie für immer bleibt
Vielleicht passt sie nicht zur Tapete
Vielleicht bin ich noch nicht so weit
Ich will einfach nur Liebe
und dass die Sonne scheint
Ich weiß nicht, wie ichs sagen soll
Warscheinlich tret ich jetzt in einen Fettnapf rein
(Refrain:)
Gehn wir zu dir oder gehn wir zu mir
Egal was passiert
Lass es einfach probieren
Wenn es heute schon warm ist
wirds morgen noch wärmer
und übermorgen bist du
vielleicht schon für immer bei mir
(Refrain)
Jedes Mal hab ich mir geschworen
das nächste Mal wirds besser
Doch bisher war ich immer
der Schmetterlingsfänger
Hatte den Rahmen schon an der Wand
doch da passte keine rein
und am Ende hab ich mir gedacht:
Bin lieber wieder allein
Ich will einfach nur Liebe
die große Sonne sein
und diesmal hab ich wirkliche Liebe gemeint
(Refrain)
Liebe ist so oft nur ein Tauschgeschäft
für viele nur ein Spiel mit dem Glück
und alle haben Angst, dabei hoch zu verlieren
wer Liebe gibt will so viel zurück
(Refrain)
und übermorgen bin ich
vielleicht schon für immer bei dir

Traduction des paroles

Imaginez que je suis un homme
a la recherche de ner femme
Malgré Les Offres Spéciales
Je ne sais pas exactement
comment il doit aller que je veux,
qu'elle reste pour toujours
Peut-être qu'elle ne correspond pas au papier peint
Peut-être que je ne suis pas encore prêt
Je veux juste L'amour
et que le Soleil brille
Je ne sais pas comment dire
Il est probable que je marche maintenant dans un bol de graisse
(Refrain:)
Allons-nous vers toi ou allons-nous vers moi
Quoi qu'il arrive
Laissez-le juste essayer
Quand il fait chaud aujourd'hui
demain sera encore plus chaud
et après-demain, vous êtes
peut-être déjà avec moi pour toujours
(Refrain)
Chaque fois que je me suis juré
la prochaine Fois sera mieux
Mais jusqu'à présent, j'ai toujours été
le chasseur de papillons
Avait déjà le cadre sur le mur
mais il n'y en avait pas
et à la fin je me suis dit:
Je préfère être seul à nouveau
Je veux juste L'amour
le grand Soleil
et cette fois, je voulais dire l'amour réel
(Refrain)
L'amour est si souvent juste une affaire D'échange
pour beaucoup, juste un jeu avec la chance
et tout le monde a peur de perdre haut dans le processus
qui donne L'amour veut tellement de retour
(Refrain)
et après-demain, je suis
peut-être déjà avec vous pour toujours