Die Prinzen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich schenk dir die Welt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich schenk dir die Welt » de Die Prinzen.

Paroles

Ich schenk dir die Welt,
den Mond die Sterne
Hol' die Sonne für dich her
Ich schauf’le Sand
in der Sahara und ich schwimm'
für dich durch’s Meer,
Ich werd niemals aufhörn,
dich zu lieben
Auch in tausend Jahren nicht
Und selbst wenn du abhaust,
wenn du fortgehst,
Will ich, dass du weißt,
Ich will nur dich
Wie ein Schiff im schweren Wasser
Kurz vor der Meuterei
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,
Knapp an jedem Sturm vorbei
Du bist an fremdes Land gegangen
Und willst nicht mehr nach Haus
Ich bleib allein an Bord und treibe
Auf die off’ne See hinaus
Ich schenk' dir die Welt…
Irgendwann hast du begonnen,
Deinen eig’nen Film zu dreh’n,
Ich hab die Augen zu gemacht,
Das wollte ich nicht seh’n
Ich weißnicht, ob du zurückkommst,
Doch eins ist mir jetzt klar
Dass das, was ich für dich empfinde
Noch niemals größer war
Ich schenk' dir die Welt…
So bitt ich dich noch einmal,
Stick mit mir in See
Lass uns die Segel setzen
Roter Teppich auf der Gangway
Entdeck mit mir ein Meer,
Das noch keiner kennt
Selbst, wenn wir zusammen untergeh’n
Will ich, dass uns keiner trennt
Ich schenk' dir die Welt…

Traduction des paroles

Je te donne le monde,
la Lune, les Étoiles
Obtenez le soleil pour vous
Le sable
dans le Sahara et je nage'
pour toi par la Mer,
Je n'arrêterai jamais,
t'aimer
Dans mille Ans
Et même si vous partez,
si tu pars,
Je veux que tu saches,
Je ne veux que toi
Comme un bateau dans l'eau lourde
Juste avant la mutinerie
Et un cours qui n'est pas tout à fait clair,
Près de chaque tempête
Vous êtes allé en terre étrangère
Et ne veulent plus rentrer à la maison
Je reste seul à Bord et je conduis
Au-delà de l'off'ne See
Je te donne le monde…
Finalement, vous avez commencé,
Tourner votre propre Film,
J'ai fait les yeux trop,
Je ne voulais pas voir ça
Je ne sais pas si tu reviendras,
Mais une chose est claire pour moi maintenant
Que ce que je ressens pour toi
N'a jamais été plus grand
Je te donne le monde…
Alors je te prie encore une fois,
Bâton avec moi dans le lac
Mettons les voiles
Tapis rouge sur la Passerelle de
Découvre avec moi une mer,
Personne ne le sait encore
Même si nous tombons ensemble
Je veux que personne ne nous sépare
Je te donne le monde…