Die Apokalyptischen Reiter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nach der Ebbe
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nach der Ebbe » de Die Apokalyptischen Reiter.
Paroles
Wiegt schwer das Herz von Bitterkeit
Und bist des Kämpfens auch mal leid,
Verliebst dich zuweilen in Einsamkeit
Und trägst des Kummers Keim im Leib.
Nach der Ebbe kommt die Flut
Und bringt das Leben mit.
Egal wie weit es floh,
Es kommt, es kommt, es kommt zurück.
Ein Fall führt oft zur Quelle des Glücks,
Denn jedes Ende auch ein Neubeginn ist.
Gerecht ist im Leben nunmal nichts,
Drum hoffe nicht, wisse um dich.
Nach der Ebbe kommt die Flut
Und bringt das Leben mit.
Egal wie weit es floh,
Es kommt, es kommt, es kommt zurück.
(function ();
document.write ('
Traduction des paroles
Pèse lourd le cœur de L'amertume
Et tu es aussi désolé de te battre,
Parfois tomber amoureux de la solitude
Et porte le germe du chagrin dans le corps.
Après le reflux vient le déluge
Et apporte la vie.
Peu importe jusqu'où il a fui,
Ça vient, ça vient, ça revient.
Un Cas, conduit souvent à la Source du Bonheur,
Car chaque fin est aussi un nouveau départ.
Il n'y a rien de juste dans la vie,
Drum n'espère pas, sache pour toi.
Après le reflux vient le déluge
Et apporte la vie.
Peu importe jusqu'où il a fui,
Ça vient, ça vient, ça revient.
(function ();
document.write ('