Diana Navarro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eres tú
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eres tú » de Diana Navarro.
Paroles
Después de mirar al sol
Y pedirle a Dios
que me diera tregua
que el alma tengo cansada
de historias sin corazón.
Después de tantos recuerdos
que me han marcado a mi pesar
te encuentro sin esperarte… ahhhh…
que esta vez es real…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, mi verdad, mi mitad, mi cordura…
eres tú, no tengo dudas
eres tú, esta vez… estoy segura!!!
Después de soñar con besos,
besos de esos que te desalman,
con besos que no se olvidan,
te beso, te beso y te canto… esta canción…
Porque eres lo que quiero,
mi lucero, con tu respeto he vuelto a creer, ahora tengo fe, cruzaría el desierto por este querer…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, mi verdad, mi mitad, mi cordura,.
Eres tú, no tengo dudas,
eres tú, esta vez…
Eres tú, no tengo dudas
eres tú, esta vez… estoy seguraaaaaa!
(Gracias a Montsina Arco por esta letra)
Traduction des paroles
Après avoir regardé le soleil
Et de demander à Dieu
me donner une pause
que l'âme je suis fatigué
heartless histoires.
Après tant de souvenirs
qui m'ont marqué à mon regret
Je te trouve sans attendre ... ahhhh…
que ce temps est réel…
C'est vous, je n'en doute pas
c'est vous, ma vérité, ma moitié, ma santé mentale…
c'est vous, je n'en doute pas
c'est vous, cette fois... J'en suis sûr!!!
Après avoir rêvé de baisers,
bisous de ceux qui vous décourager,
avec des baisers qui n'oublient pas,
Je t'embrasse, je t'embrasse et je te chante ... cette chanson…
Parce que tu es ce que je veux,
mon lucero, avec votre respect, j'ai cru à nouveau, maintenant j'ai la foi, je traverserais le désert pour cette volonté…
C'est vous, je n'en doute pas
c'est vous, ma vérité, ma moitié, ma santé mentale.
C'est vous, je n'en doute pas,
c'est vous, cette fois…
C'est vous, je n'en doute pas
c'est vous, cette fois ... J'en suis sûr!
(Merci à Montsina Arco pour cette lettre)