Di-Rect — Paroles et traduction des paroles de la chanson This is who we are
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « This is who we are » de Di-Rect.
Paroles
These days we live in, feel broken.
Will we reach our destination?
All eyes are open, but they’re bleeding.
Must be more than this to believe in.
Ooooh, this is who we are, this is who we are,
Ooooh, this is who we are.
No time for sorrow, no reason.
Nothing’s real we’re only dreaming.
No war tomorrow, it’s illusion.
Welcome to my revolution.
Ooooh, this is who we are, this is who we are,
Ooooh, this is who we are.
Oh, we live, we die, we fall down.
We catch a fall and resist.
Say this is who we are.
These days we live in, feel broken.
But we will reach our destination.
Ooooh, this is who we are, are, are, this is who we are,
Ooooh, this is who we are.
Ooooh, this is who we are. (6x)
Traduction des paroles
Ces jours-ci, nous vivons dans, se sentent brisés.
Atteindrons-nous notre destination?
Tous les yeux sont ouverts, mais ils saignent.
Doit être plus que cela pour croire dans.
Ooooh, c'est qui nous sommes, ce qui nous sommes,
Ooooh, voilà qui nous sommes.
Pas de temps pour le chagrin, pas de raison.
Rien n'est réel, nous sommes seulement en train de rêver.
Pas de guerre demain, c'est l'illusion.
Bienvenue dans ma révolution.
Ooooh, c'est qui nous sommes, ce qui nous sommes,
Ooooh, voilà qui nous sommes.
Oh, nous vivons, nous mourons, nous tombons.
Nous attrapons une chute et résistons.
Dire que c'est qui nous sommes.
Ces jours-ci, nous vivons dans, se sentent brisés.
Mais nous atteindrons notre destination.
Ooooh, c'est qui nous sont, sont, sont, de ce qui nous sommes,
Ooooh, voilà qui nous sommes.
Ooooh, voilà qui nous sommes. (6x)