Devendra Banhart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Your Fine Petting Duck

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Your Fine Petting Duck » de Devendra Banhart.

Paroles

I’ll take you back
‘Cause I don’t really love him
Give me that what you give me Give me all your loving
I’ll call you and hope that you won’t say
If he ever treats you bad
Please remember how much worse I treated you
If he doesn’t try his best
Please remember that I never tried at all
If he makes you cry a lot
Please remember that with me you never stopped
I never held on long enough to let you go Come back, baby, I never really loved him
I’ll take you back, I never really loved him
If he don’t give enough time
Please remember that I never gave you mine
If he doesn’t have a dime
Please forget how I hard I worked to get you lots
You, you always knew
But you pushed me baby
Yeah you pushed me baby
You looked away
Come back, baby, I never really loved him
I’ll take you back, I never really loved him
If he ever is untrue
Please remember I was too (and so much more so)
If he doesn’t have a clue
Please forget how much I always had a few
If he ever is unkind
At least he’ll never change his mind
Not the way I always did
And still will do German verse:
Als eine flamme reist du, du durch das essentialisierte universum,
inzwischen trinken wir unser glas des himmels abstinenz,
eines tages konnten wir unser locher wieder stopfen.

Traduction des paroles

Je vais vous ramener
‘Cause je n'ai pas vraiment de l'amour pour lui
Donne moi ce que tu me donnes Donne moi tout ton amour
Je t'appellerai et j'espère que tu ne le diras pas
Si jamais il vous traite mal
Rappelle toi à quel point je t'ai traitée
Si il ne veut pas faire de son mieux
Rappelez-vous que je n'ai jamais essayé du tout
S'il te fait beaucoup pleurer
Rappelle toi qu'avec moi tu n'as jamais arrêté
Je ne me suis jamais tenu assez longtemps pour te laisser revenir, bébé, Je ne l'ai jamais vraiment aimé
Je te ramènerai, Je ne l'ai jamais vraiment aimé
S'il ne donne pas assez de temps
Rappelle toi que je ne t'ai jamais donné le mien
Si il n'a pas un sou
S'il te plaît oublie comment j'ai travaillé dur pour t'en avoir beaucoup
Vous, vous avez toujours su qu'
Mais tu m'as poussé bébé
Ouais vous m'a poussé bébé
Vous avez regardé loin
Reviens, bébé, Je ne l'ai jamais vraiment aimé
Je te ramènerai, Je ne l'ai jamais vraiment aimé
Si jamais il est faux
Rappelez-vous que je l'étais aussi (et bien plus encore)
Si il n'ont pas la moindre idée
S'il te plaît oublie combien j'en ai toujours eu quelques uns
Si jamais il est méchant
Au moins, il ne serez jamais changer d'avis
Pas la façon dont je l'ai toujours fait
Et fera toujours le verset Allemand:
Als eine flamme reist du, Du durch das essentialisierte universum,
inzwischen trinken wir unser glas des himmels abstinenz,
eines tages konnten wir unser locher wieder stopfen.