Devendra Banhart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Some People Ride the Wave
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Some People Ride the Wave » de Devendra Banhart.
Paroles
Some people ride the wave of generosity,
Some people ride the wave of mediocrity.
Me, I ride the wave of never gonna drown,
Oh, just fooling around.
Now I gots the balloons,
And you, you gots the mud.
And me I gots the snail,
And you, you gots the stuff.
Well you got so much more than I figured was in store,
Oh, I ain’t foolin no more.
Now some people ride the cat when asleep or when awake,
Some people ride a cat for riding a cat’s sake.
Me I ride this cat 'cause its claws have got my eyes,
I’ll get 'em back in a few more tries.
Oh, I’ll get 'em back in a few more tries.
Some people write the books that tenderize their names,
Some people write the books that bastardize our claims.
Me, I write the book that’s sifting in the sand,
Aw, some day I’ll understand.
Aw, some day I’ll understand.
Some people write the songs that stay inside our souls,
Some people write the songs that really ain’t songs at all,
Me, I write the song that ends right when it starts,
They’ll split before they part.
Oh, they’ll split before they part.
Traduction des paroles
Certaines personnes surfent sur la vague de générosité,
Certaines personnes surfent sur la vague de la médiocrité.
Moi, je surfe sur la vague de ne jamais se noyer,
Oh, juste dupant autour.
Maintenant je vais les ballons,
Et vous, vous gots la boue.
Et moi, je gots de l'escargot,
Et vous, vous gots les choses.
Eh bien vous avez tellement plus que je pensais était en magasin,
Oh, je ne suis pas foolin pas plus.
Maintenant certaines personnes montent le chat lorsqu'il dort ou lorsqu'il est éveillé,
Certaines personnes montent un chat pour l'amour d'un chat.
Moi je monte ce chat parce que ses griffes ont Mes yeux,
Je les récupérerai dans quelques autres essais.
Oh, je vais les récupérer dans quelques autres essais.
Certaines personnes écrivent les livres qui attendrissent leurs noms,
Certaines personnes écrivent les livres qui bafouent nos revendications.
Moi, j'écris le livre qui passe au crible dans le sable,
Aw, un jour je vais comprendre.
Aw, un jour je vais comprendre.
Certaines personnes écrivent les chansons qui restent dans nos âmes,
Certaines personnes écrivent des chansons qui ne sont vraiment pas des chansons du tout,
Moi, j'écris la chanson qui se termine juste quand elle commence,
Ils se sépareront avant de se séparer.
Ils se sépareront avant de se séparer.