Deutsche Märsche — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das Lieben bringt groß' Freud'

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das Lieben bringt groß' Freud' » de Deutsche Märsche.

Paroles

Das Lieben bringt groß Freud’,
es wissen alle Leut’;
weiß mir ein schönes Schätzelein
mit zwei schwarzbraunen Äugelein,
die mir, die mir,
die mir das Herz erfreut.

Ein Brieflein schrieb sie mir,
ich soll treu bleiben ihr;
drauf schickt ich ihr ein Sträußelein
schön Rosmarin, braun’ Nägelein,
sie soll, sie soll,
sie soll mein eigen sein.

Mein eigen soll sie sein,
kei’m andern mehr als mein.
So leben wir in Freud’ und Leid,
bis daß uns Gott auseinander scheid’t,
adé, adé,
adé, mein Schatz, adé!

Traduction des paroles

Aimer apporte beaucoup de joie’ tous les gens le savent; connais - moi un beau trésor avec deux yeux brun noir, celui de moi, celui de moi, celui de mon coeur.

Elle m'écrivit une lettre pour que je reste fidèle à elle; sur elle je lui enverrai un bouquet de beau romarin, des ongles bruns, elle sera, elle sera à moi.

Elle sera à moi, plus que la mienne.
Ainsi nous vivons dans la joie et la souffrance, Jusqu'à ce que Dieu nous sépare, adé, adé, adé, mon trésor, adé!