Дети лабиринта — Paroles et traduction des paroles de la chanson Осколок

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Осколок » de Дети лабиринта.

Paroles

Живу я только лишь сегодняшним днем,
Ведь завтра может никогда не настать.
Пусть моя жизнь полыхает огнем,
В ней слишком поздно что-то менять…
Разум мой — вода,
Тело — горстка пепла…
Я осколок льда,
Дуновенье ветра.
Я был когда-то совершенно другим,
Душой открытым для всех людей…
Но искренность неведома им,
Корысть и похоть их главная цель.
Взгляд мой — пустота,
Плач — слеза скупая…
Я осколок льда,
Суета мирская.
Грязной потаскухой душу
сделали мою
вы, боясь то, что разрушу

Traduction des paroles

Je vis seulement aujourd'hui,
Après tout, demain ne viendra peut-être jamais.
Que ma vie brûle,
Il est trop tard pour changer quelque chose…
Mon esprit est l'eau,
Corps - une poignée de cendres…
Je suis un morceau de glace,
Souffle de vent.
J'étais une fois complètement différent,
Une âme ouverte à tous…
Mais la sincérité leur est inconnue,
L'intérêt et la luxure sont leur objectif principal.
Mon regard est vide,
Pleurer-larme avare…
Je suis un morceau de glace,
L'agitation est mondaine.
Sale salope âme
fait mon
vous craignez ce que je vais détruire