Deolinda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Não Sei Falar De Amor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Não Sei Falar De Amor » de Deolinda.
Paroles
vizinho, ora bom dia
Como vai a saudinha?
Eu no sei falar de amor…
vizinho e este tempo?
A chuva d pouco alento…
E eu no sei falar de amor…
vizinho e o carteiro?
Que se engana no correio…
E eu no sei falar de amor…
E soubesse eu artifcios
De falar sem o dizer
No ia ser to difcil
Revelar-te o meu querer…
A timidez ata-me a pedras
E afunda-me no rio
Quanto mais o amor medra
Mais se afoga o desvario…
E retrai-se o atrevimento
A pequenas bolhas de ar
E o querer deste meu corpo
Vai sempre parar ao mar
vizinho e a novela?
Ser que ele ficou com ela?
E eu no sei falar de amor…
vizinho e o respeito?
No se leva nada a peito…
E eu no sei falar de amor…
vizinho ento Adeus
Vou cuidar de sonhos meus
Que eu no sei falar de amor…
Traduction des paroles
voisin, de Bon Matin
Comment va saudinha?
Je ne sais pas comment parler de l'amour…
prochain et cette fois-ci?
La pluie de peu de souffle…
Et je ne sais pas comment parler d'amour…
voisin et le facteur?
Qui se trompe dans le courrier…
Et je ne sais pas comment parler d'amour…
Et je sais artifcios
Pour parler sans le dire
Il n'allait pas être si difficile.
Vous révéler ma volonté…
La timidité me lie aux pierres
Et me couler dans la rivière
Le plus d'amour medra
Plus noie le devario…
Et l'audace recule
Aux petites bulles d'air
Et la volonté de ce corps de la mine
Il finira toujours en mer
voisin et le roman?
Être qu'il est resté avec elle?
Et je ne sais pas comment parler d'amour…
voisin et respect?
Tu ne prends rien à coeur…
Et je ne sais pas comment parler d'amour…
voisin au revoir
Je vais prendre soin de mes rêves
Que je ne parle pas de l'amour…