Deolinda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Canção Ao Lado

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Canção Ao Lado » de Deolinda.

Paroles

Desculpem, doutos homens, estetas,
Espíritos poetas, almas delicadas.
A falsidade do meu génio e das minhas palavras.
Que é a erudição que eu canto,
Que é da vida, o espanto,
Que é do belo, a graça,
Mas eu só ambiciono a arte de plantar batatas.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
Nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
Bem sei que há trolhas escritores,
Letrados estucadores e serventes poetas
E poetas que são verdadeiros pedreiros das letras.
E canta em arte genuína,
O pescador humilde, a varina modesta
E tanta vedeta devia dedicar-se à pesca.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
É que nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
Por não fazer o que mais gosto
Eu canto com desgosto, o facto de aqui estar
E algures sei que alguém mal disposto
Ocupa o meu lugar.
Ninguém está bem com o que tem
E há sempre um que vem e que nos vai valer:
Porém quase sempre esse alguém não é quem deve ser.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
É que nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
E é a mudar que vos proponho!
Não é um passo medonho em negras utopias;
É tão simples como mudar de posto na telefonia.
Proponho que troquem convosco e acertem com a vida!

Traduction des paroles

Excusez-moi, savants, esthètes,
Esprits poètes, âmes délicates.
Le mensonge de mon génie et de mes paroles.
C'est de l'érudition que je chante,
Qu'est-ce que la vie, la merveille,
C'est de la belle, la grâce,
Mais je n'aspire qu'à l'art de planter des pommes de terre.
Je suis désolé à propos de quoi que ce soit.,
Mais il n'y a personne ici qui chante du fado.
Si je pouvais entendre Deolinda,
Ils sont allés dans la mauvaise place.
Nous sommes dans une maison à côté de la porte.
Nous marchons tous une maison à côté de nous.
Je sais qu'il y a des trolls écrivains,
Stucs lettrés et poètes serviteurs
Et des poètes qui sont de vrais maçons de lettres.
Et chante dans l'art authentique,
L'humble pêcheur, la modeste varina
Et d'autant d'étoiles devrait être de pêche.
Je suis désolé à propos de quoi que ce soit.,
Mais il n'y a personne ici qui chante du fado.
Si je pouvais entendre Deolinda,
Ils sont allés dans la mauvaise place.
C'est juste que nous sommes dans une maison à côté.
Nous marchons tous une maison à côté de nous.
En ne faisant pas ce que je préfère
Je chante avec dégoût, le fait que je suis ici
Et quelque part je connais quelqu'un de mauvaise humeur
Prendre ma place.
Personne n'est d'accord avec ce qu'ils ont
Et il y en a toujours un qui vient et qui nous vaudra la peine:
Mais presque toujours ce quelqu'un n'est pas qui il devrait être.
Je suis désolé à propos de quoi que ce soit.,
Mais il n'y a personne ici qui chante du fado.
Si je pouvais entendre Deolinda,
Ils sont allés dans la mauvaise place.
C'est juste que nous sommes dans une maison à côté.
Nous marchons tous une maison à côté de nous.
Et c'est le changement que je propose!
Pas un pas horrible dans les utopies noires;
C'est aussi simple que de changer de poste au téléphone.
Je propose qu'ils échangent avec vous et obtenir la vie droite!