Del Shannon — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Swiss Maid
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Swiss Maid » de Del Shannon.
Paroles
One time a long time ago
On a mountain in Switzerland, yo lo lo lo
There lived a fair young maiden
Lovely but lonely, oh oh oh oh
Day after day, she’d pine her heart away
Yo lo lo lo lady yay
But no love came her way
One day, her papa said, «Some day we’ll go down to the village
In the valley, there you’ll meet a nice young man, he’ll ask for your hand
Then you’ll be happy»
But every day she grew unhappier
On a mountain in Switzerland, yo lo lo lo
Every day a little bit lonelier
Which way to turn and which way to go
Day after day, she’d pine her heart away
Yo lo lo lo lady yay
But no love came her way
Some say the maiden’s dream never came true
She never got to go to the valley
If she did or not, I really don’t know, oh oh oh oh
Did she die unhappy?
I’d rather think she found her love
Wouldn’t you rather think she did find love?
Somewhere, some way
Yo lo lady yay, yo lo lady yay
Traduction des paroles
Une seule fois il y a longtemps
Sur une montagne en Suisse, yo lo lo lo
Il y a vécu un juste jeune femme
Belle mais solitaire, oh oh oh oh
Jour après jour, elle s'arrachait le cœur
Yo lo lo lo dame yay
Mais pas d'amour est venu son chemin
Un jour, son papa a dit: "Un jour, nous descendrons au village
Dans la vallée, vous y rencontrerez un gentil jeune homme, il vous demandera votre main
Ensuite, vous serez heureux»
Mais chaque jour elle devenait plus malheureuse
Sur une montagne en Suisse, yo lo lo lo
Chaque jour un peu plus solitaire
Quoi faire et où aller
Jour après jour, elle s'arrachait le cœur
Yo lo lo lo dame yay
Mais pas d'amour est venu son chemin
Certains disent que le rêve de la jeune fille ne s'est jamais réalisé
Elle n'a jamais pu aller dans la vallée
Si elle l'a fait ou Non, Je ne sais vraiment pas, oh oh oh oh
N'avait-elle mourir malheureux?
Je préfère penser qu'elle a trouvé son amour
Tu ne préfères pas penser qu'elle a trouvé l'amour?
Quelque part, d'une certaine façon
Yo lo dame yay, yo lo dame yay