Deerhunter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pensacola
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pensacola » de Deerhunter.
Paroles
Take me on the trip man I’ll never get sick.
Take me wherever you go and I won’t complain along the way.
Well, I’ve been waiting so long to say bye bye bye.
This town ain’t gave me nothing but a bald head and trouble.
Well, if it can’t be better if it can’t be tried.
Doesn’t matter much boy and I will dry my eyes.
Well, I could be your boyfriend though I could be your shame.
Until I see your eyes in the beltway (?), babe.
Let’s go.
Hey, I came from the delta down to the plains.
Well, I came round from the delta right through the plains.
Right through the plains, right through the plains.
Right through the plains, right through the plains.
Well, I came from the delta down to the plains.
When I got back home there was nothing unarranged.
The woman that I love took another man.
When nothing ever ends up quite like what you planned.
They took me to the central station and I jumped on board of that bus the long
way.
Time to take my trip; give me that ticket, man.
Straight to Pensacola.
Traduction des paroles
Emmène-moi EN VOYAGE, Je ne tomberai jamais malade.
Emmenez-moi où que vous alliez et je ne me plaindrai pas en chemin.
J'ai attendu si longtemps pour dire au revoir.
Cette ville ne m'a rien donné d'autre qu'une tête chauve et des ennuis.
Eh bien, si ça ne peut pas être mieux si ça ne peut pas être essayé.
Peu importe garçon et je vais sécher mes yeux.
Je pourrais être ton petit ami, même si je pourrais être ta honte.
Jusqu'à ce que je vois vos yeux dans le périphérique (?), Babe.
Let's go.
Je suis venu du delta jusqu'aux plaines.
Je suis passé du delta à travers les plaines.
Droit à travers les plaines, à travers les plaines.
Droit à travers les plaines, à travers les plaines.
Je suis venu du delta jusqu'aux plaines.
Quand je suis rentré à la maison il n'y avait rien unarranged.
La femme que j'aime a pris un autre homme.
Quand rien ne finit jamais comme ce que vous aviez prévu.
Ils m'ont emmené à la gare centrale et j'ai sauté à bord de ce bus le long
façon.
Il est temps de faire mon voyage; Donne-moi ce billet, mec.
Directement à Pensacola.