Deep Forest — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yuki Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yuki Song » de Deep Forest.
Paroles
Throwing sparks at my frozen angel
Gathering the words to coax the fire to start
Throwing sparks at my frozen angel
Words to melt the ice around your pretty heart
Turn the ice to water, the water into flood
The flood becomes a river, a river of pure love
Love comes into delta, nourishing the sea
Sea goes out to ocean
Ocean endlessly
Throwing sparks at my frozen angel
Gathering the words to coax the fire to start
Turn the ice to water, the water into flood
The flood becomes a river, a river of pure love
Love comes into delta, nourishing the sea
Sea goes out to ocean
Ocean endlessly
The second before you walk into the room
I had no thoughts of love whatsoever
Love was not on my mind
Nothing but my life,
My life was all settled in,
It was just the way it needed to be And I fell upon you
Like something out of the blue
It was out of the blue, I didn’t know
I didn’t see it coming
But it came upon me And it held a hold on me Took a hold on me And I could not help but believe
I have faith in this thing
I have one chance in my life and I must take it And I’ve got to give it to you and I will not let it go
I will not let it go It’s the only thing I can believe in.
Oh, I can believe in.
Traduction des paroles
Jetant des étincelles sur mon ange gelé
Rassembler les mots pour amadouer le feu pour commencer
Jetant des étincelles sur mon ange gelé
Des mots pour faire fondre la glace autour de votre joli coeur
Transformez la glace en eau, l'eau en inondation
Le déluge devient une rivière, une rivière d'amour pur
L'amour entre en delta, nourrissant la mer
La mer va à l'océan
De l'océan à l'infini
Jetant des étincelles sur mon ange gelé
Rassembler les mots pour amadouer le feu pour commencer
Transformez la glace en eau, l'eau en inondation
Le déluge devient une rivière, une rivière d'amour pur
L'amour entre en delta, nourrissant la mer
La mer va à l'océan
De l'océan à l'infini
La seconde avant d'entrer dans la pièce
Je n'avais pas de pensées d'amour que ce soit
L'amour n'était pas sur mon esprit
Mais rien de ma vie,
Ma vie a été réglé dans,
C'était comme ça et je suis tombé sur toi
Comme quelque chose de bleu
Il était hors de bleu, je ne le savais pas
Je ne l'ai pas vu venir
Mais il est venu sur moi et il a tenu une emprise sur moi a pris une emprise sur moi et je ne pouvais pas m'empêcher de croire
J'ai foi en cette chose
J'ai une chance dans ma vie et je dois la prendre et je dois te la donner et je ne la laisserai pas partir
Je ne vais pas le laisser aller C'est la seule chose que je peux croire.
Oh, je crois.