Deborah Allen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Talkin' To My Heart
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Talkin' To My Heart » de Deborah Allen.
Paroles
My heart is hangin' on to every word you say.
Right now, all logic’s slipped away.
It doesn’t anylise your sincerity.
It only listens and relives.
Don’t whisper: «I love you»,
Unless you know it’s true.
Be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Oh, be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Sometimes you want someone so bad, you fantasise.
Sometimes the heat of passion lies.
It’s only human to give in to what you feel.
That doesn’t always mean it’s real.
Don’t miss me, don’t miss me.
The magic of the night.
Be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Oh, be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Instrumental break.
Think about it. (Think about it.)
Sometimes it’s wise to wait,
Think about it. (Think about it.)
Think about it.
Once spoken, it’s too late.
Don’t whisper: «I love you»,
Unless you know it’s true.
Be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Oh, be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Oh, be careful what you’re saying,
You’re talking to my heart.
Talking to my heart.
Talking to my heart.
To fade.
Traduction des paroles
Mon cœur est accroché à chaque mot que vous dites.
En ce moment, toute logique a disparu.
Il n'a pas anylise de votre sincérité.
Il écoute et Revit seulement.
Ne murmure pas: "je t'aime»,
À moins que vous savez que c'est vrai.
Attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Oh, attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Parfois, vous voulez quelqu'un de si mauvais, vous fantasmez.
Parfois, la chaleur de la passion réside.
Il est humain de céder à ce que vous ressentez.
Ça ne veut pas toujours dire que c'est réel.
Ne me manquez pas, ne me manquez pas.
La magie de la nuit.
Attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Oh, attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Instrumental break.
Pensez à ce sujet. (Pensez à ce sujet.)
Parfois il est sage d'attendre,
Pensez à ce sujet. (Pensez à ce sujet.)
Pensez à ce sujet.
Une fois parlé, il est trop tard.
Ne murmure pas: "je t'aime»,
À moins que vous savez que c'est vrai.
Attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Oh, attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Oh, attention à ce que vous êtes en train de dire,
Tu parles à mon coeur.
Parle à mon cœur.
Parle à mon cœur.
Faner.