David Sylvian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Thalheim
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Thalheim » de David Sylvian.
Paroles
Couldn’t leave you if I tried
Couldn’t weather this alone
And through the darkness you still provide
The sweetest love I’ve ever known
Take the shadow from the road I walk upon
Be my sunshine, sunshine
And in the emptiness
You look and find someone
The damage is undone
And love has made you strong
And Heaven gave me mine, Thalheim
The saddest words have come undone
Changing the very air I breathe
And miracles have just begun
In which only you and I believe
Take the shadow from the road I walk upon
Be my sunshine, sunshine
And in the weightlessness
You look and find someone
The damage is undone
And love has made you strong
Heaven gave me mine, Thalheim
When I’m all at sea
You never let me down
I’ll just keep coming back to you
'Til I walk on solid ground
From the foothills to the mountains
On the waters of the Rhine
Face to face in Shahbagh gardens
In communion, out of time
Thalheim, Thalheim
From the lilies of the valley
To the grapes upon the vine
The well of speculation
Is it his or hers or mine?
Thalheim, Thalheim
In the everything and nothing
In disharmony and rhyme
In the sound of shot and echo
Who’s the victim, what’s the crime?
What’s the crime?
Be my, be my sunshine
In the keening cries of evening
Unforgotten, underlined
We slipped into the water
Out of focus, out of time.
Traduction des paroles
Je ne pourrais pas te laisser si j'essayais
Je ne pouvais pas supporter ça seul
Et à travers l'obscurité que vous fournissez encore
Le plus doux amour que j'ai jamais connu
Prenez l'ombre de la route sur laquelle je marche
Être mon rayon de soleil, soleil
Et dans le vide
Vous cherchez et trouvez quelqu'un
Les dégâts sont annulés
Et l'amour vous a rendu fort
Et le ciel m'a donné le mien, Thalheim
Les mots les plus tristes se sont défaits
Changer l'air même que je respire
Et les miracles ne font que commencer
Dans lequel seuls vous et moi croyons
Prenez l'ombre de la route sur laquelle je marche
Être mon rayon de soleil, soleil
Et dans l'apesanteur
Vous cherchez et trouvez quelqu'un
Les dégâts sont annulés
Et l'amour vous a rendu fort
Le ciel m'a donné le mien, Thalheim
Quand je suis en mer
Vous n'avez jamais let me down
Je vais continuer à revenir vers toi
Jusqu'à ce que je marche sur un sol solide
Des contreforts aux montagnes
Sur les eaux du Rhin
Face à face dans les jardins de Shahbagh
En communion, hors du temps
Thalheim, Thalheim
Depuis le lys de la vallée
Aux raisins sur la vigne
Le puits de la spéculation
Est-ce son ou le sien ou le mien?
Thalheim, Thalheim
Dans le tout et rien
Dans la disharmonie et la rime
Dans le son du tir et de l'écho
Qui est la victime, quel est le crime?
Quel est le crime?
Être mon, être mon rayon de soleil
Dans le keening cris de soirée
Inoubliable, souligné
Nous avons glissé dans l'eau
L'accent, hors du temps.