David Rovics — Paroles et traduction des paroles de la chanson By the Time They Nuke DC
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « By the Time They Nuke DC » de David Rovics.
Paroles
I want to write this song
Because it should be written now
And these thoughts should be between us As far ahead as time will allow
For once the suitcase has exploded
In this country some call free
Thoughts like these might not be tolerated
By the time they nuke DC
By the time they nuke DC
Will it be too late to wonder
If there might have been another path
Than that of rape and plunder?
When the mushroom cloud is rising
And it’s all revenge and unity
Who will ask these questions
By the time they nuke DC?
By the time they nuke DC
And there are millions lying dead
From the radioactive wasteland
Will more angry words be said?
Who will recall the empire
The years of global tyranny,
The millions slaughtered by our bombers
By the time they nuke DC?
By the time they nuke DC
Will it be too late
To stop this vicious cycle
And turn around the planet’s fate?
If this eye for an eye continues
Will we have security
And will anyone believe that
By the time they nuke DC?
By the time they nuke DC
Will the rulers think again
Before they push the button
To kill a billion women and men?
Must we wait to find out
Or might we change history
Will we stop the madness
Before they nuke DC?
Traduction des paroles
Je veux écrire cette chanson
Parce qu'il devrait être écrit maintenant
Et ces pensées devraient être entre nous aussi loin que le temps le permettra
Pour une fois la valise a explosé
Dans ce pays certains appellent gratuitement
Des pensées comme celles-ci pourraient ne pas être tolérées
Au moment où ils nuke DC
Au moment où ils nuke DC
Il sera trop tard pour se demander
Si il pourrait y avoir un autre chemin
Que celle du viol et du pillage?
Quand le nuage de champignons se lève
Et c'est toute la vengeance et l'unité
Qui va poser ces questions
Au moment où ils nuke DC?
Au moment où ils nuke DC
Et il y a des millions de morts
De la friche radioactive
Des mots plus fâchés seront-ils prononcés?
Qui se souviendra de l'empire
Les années de tyrannie mondiale,
Les millions massacrés par nos bombardiers
Au moment où ils nuke DC?
Au moment où ils nuke DC
Il sera trop tard
Pour arrêter ce cercle vicieux
Et tourner autour du destin de la planète?
Si cet œil pour œil continue
Aurons-nous la sécurité
Et quelqu'un va croire que
Au moment où ils nuke DC?
Au moment où ils nuke DC
Les dirigeants vont ils réfléchir à nouveau
Avant d'appuyer sur le bouton
Tuer un milliard de femmes et d'hommes?
Faut il attendre pour le savoir
Ou Pourrions nous changer l'histoire
Allons nous arrêter la folie
Avant QU'ils ne neutralisent DC?