David Bustamante — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cerca de mi piel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cerca de mi piel » de David Bustamante.

Paroles

Sólo y contra las cuerdas,
sigo preso de mi libertad
Engañándome entre mis palabras...

Sigo salvando mis sueños del abismo de la soledad
Refugiándome en medio de las llamas...
Sigo siendo yo

Y esta vez, desafiando al amor
Y aunque pierda el corazón...

Seguiré como el sol
Caminando sobre un hilo de amor
Todo y más, te daré
Respirándote cada amanecer...

Sabes que seguiré como el mar
Tan inmenso como el miedo a saltar
No hay vacío, ni frío
Sintiéndote cerca de mi piel...

Ya he soltado las riendas, las cadenas de mi vanidad
Reinventándome, entregando el alma
Sigo siendo yo...

Y esta vez, desafiando al amor
Y aunque pierda el corazón...

Seguiré como el sol
Caminando sobre un hilo de amor
Todo y más, te daré
Respirándote cada amanecer...

Sabes que seguiré como el mar
Tan inmenso como el miedo a saltar
No hay vacío, ni frío
Sintiéndote cerca de mi piel...

Seguiré como el sol
Caminando sobre un hilo de amor
Todo y más, te daré
Respirándote cada amanecer...

Sabes que seguiré como el mar
Tan inmenso como el miedo a saltar
No hay vacío, ni frío
Sintiéndote cerca de mi piel...

Traduction des paroles

Seul et contre les cordes, je reste prisonnier de ma liberté en me trompant entre mes paroles...

Je continue à sauver mes rêves de l'abîme de la solitude en me réfugiant dans les flammes...
Je suis toujours moi et cette fois, défiant l'amour et même si je perds mon cœur...

Je suivrai comme le soleil marchant sur un fil d'amour tout et plus, je te donnerai à respirer chaque aube...

Tu sais que je suivrai comme une mer aussi vaste que la peur de sauter il n'y a pas de vide, pas de sensation de froid près de ma peau...

J'ai déjà lâché les rênes, les chaînes de ma vanité me réinventant, abandonnant l'âme je suis toujours moi...

Et cette fois, défiant l'amour et même si je perds mon cœur...

Je suivrai comme le soleil marchant sur un fil d'amour tout et plus, je te donnerai à respirer chaque aube...

Tu sais que je suivrai comme une mer aussi vaste que la peur de sauter il n'y a pas de vide, pas de sensation de froid près de ma peau...

Je suivrai comme le soleil marchant sur un fil d'amour tout et plus, je te donnerai à respirer chaque aube...

Tu sais que je suivrai comme une mer aussi vaste que la peur de sauter il n'y a pas de vide, pas de sensation de froid près de ma peau...